этого сделать. Мы ждем декларацию. Что? Кто? По-английски, пожалуйста. Документы, мистер Денхэм. Получишь еще тысячу долларов, если отплывем немедленно. Вы еще не дали мне первую тысячу. Мы можем обсудить это позднее, а? Вы что не видите, что мы в компании очень важной гостьи? Мэм. Энн Дарроу. Итак, вы готовы к этому путешествию, мисс Дарроу? Конечно. Нервничаете? Нервничаю? Нет. А что? Есть повод? Не каждая женщина способна пойти на такой риск. Не позволите показать мисс Дарроу ее каюту? Замечательная идея. Спасибо, Престон. Мисс Дарроу, если Вы только... Привет. Меня зовут Престон. Помощник Карла. $2,000. Договорились. Возьмете чек? А у меня есть выбор? Пожалуйста, следуйте за мной. Если вам что-то понадобится... Извините, ребята. Если вам что-то понадобится, спрашивайте не стесняясь. О, Иисусе! Джек, ты напугал меня. Слушай, если кто-то постучится в дверь, не открывай. Ты меня не видел. Скажи, что я не выдержал депрессии и покончил самоубийством. Скажи, что застрял головой в унитазе. - Хочешь, по одной? - Нет. Я не могу задерживаться, Карл. Я и так опаздываю на три часа на репетицию. - Что это? - Сценарий. Это сценарий? Джек, здесь всего 15 страниц. Знаю, но там все нормально... У тебя есть 15 классных страниц, Карл. Предполагалось, что я занимаюсь полнометражной картиной. Ты говорил, что у меня будет больше времени. Извини. Слушай, мне пора идти. Но Джек, ты не можешь так... со мной... Это ведь только начало... но еще нужна середина и концовка. Мне нужно что-то, что я буду снимать. Смотри, там есть мои примечания... Мне надо идти, приятель. Увидимся. Ладно, хорошо. Давай-ка решим вопрос с оплатой. Ты готов заплатить мне? Я не собираюсь надувать друга. Никогда раньше не замечал за тобой привычки платить самому. Как насчет двух тысяч долларов, как тебе, а? Просто здорово. Я в этом не сомневался. - Просто здорово. - Вот и хорошо. И... Вуаля. Спасибо. Ты написал "два штуки". И точно... Ты уж извини... Давай-ка начнем еще раз... "Две тысячи долларов. " Сегодня 29-ое число, верно? О, прекрати, ты. Сегодня 25-ое. 25-ое число. Господи, извини. Еще одну секундочку. Ладно, Карл, не важно... Расплатишься по возвращении. Хорошо. Ваша каюта последняя слева, мистер Бакстер. И будет ли позволено мне выразить наше восхищение по поводу вашего возвращения к работе с нами, сэр Будь другом, помоги нам с этим, а? Простите меня. Я пытаюсь... Мне необходимо... Господи! Спасибо за помощь, приятель. Позвольте открыть вам дверь... Добро пожаловать, ваша отдельная каюта, сэр. Обе машины, самый медленный вперед, мистер Хейс. Есть, обе машины, самый медленный вперед, капитан. О, Боже! Черт побери! Говорю тебе, Джек, какие могут быть деньги в театре. О... Нет! Нет! Тебе намного лучше сотрудничать с кино. Я не ради денег работаю, Карл. Так уж получилось, но я люблю театр. Нет, не думаю. Если б любил по настоящему... ... ты бы спрыгнул. Этот номер вполне комфортен. Достаточный неяркий свет, свежая солома. Господи! Что же такое вы здесь держите? Львов, тигров, бегемотов, все, что твоей душе угодно. Продаете все это зоопаркам? Зоопаркам, в цирки. Шкипер зарабатывает бешеные деньги на редких животных. Осторожно. Тут на полу следы аварии, случившейся с верблюдом. Несмываемое пятно. Шкипер изловит любое дикое животное, какое пожелаете. Он может сделать вам белого носорога по очень сходной цене. Чой. Приношу свои извинения, что не смогли предложить вам каюту. Вы уже подобрали уголок по своему вкусу? Прям развращен возможностью выбора. Ну, и кем же вы будете, мистер Дрисколл? Львом? Или может быть шимпанзе? Я занимаю это. "Хлороформ" Я же сказал, запереть это. - Простите, шкипер. Лэмпи сказал... - Лэмпи не отдает приказов! Ты что пытаешься сделать? Усыпить весь корабль? Убрать все это отсюда - Спецблюдо от кока. - Хорошо. О, Господи, Боже. Мозги ягненка в соусе из грецкого ореха. Джимми. Те канаты на
------------------------------ Читайте также: - текст Уроды / Уродцы - текст По кусочкам - текст Цена молока - текст Сокольник Томаш - текст Человек с поезда |