Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Короли улиц

Короли улиц

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Дьявол! Вас не волнует,
что убийцы полицейских...
...где-то живут, смеются, трахаются?
Нет, мне не наплевать!
Почему же ты дал
им скрыться, суперкоп?
Капитан, никто
никуда не скроется.
Где видео из магазина?
Что за видео?
Слушай меня, когда
ты обделывался в постели...
...Уандер сразу менял простыни.
Но это кончилось.
Я оболью тебя бензином, Уандера
и весь ваш отдел полиции нравов.
А потом чиркну спичкой
и спалю вас к черту.
Я хотел спасти вас, детектив Ладлоу.
Вы сами отказались.
А третий стрелок? Он - был и
получит на всю катушку.
Иди в кабинет!
Я позвоню.
Какого хрена вы
ко мне вперлись?
Какого хрена вы дрючите моих парней?
С проблемами Ладлоу - ко мне.
Он у вас на коротком поводке.
Все знают, он шагу без вас
не ступит. Поплакался папе?
Стоп, хватит.
Стоп.
Том обалденный коп.
Лучший из лучших.
Вы завели на него дело?
На наш отдел?
Дело на меня?
Это - официальное следствие?
Попытка что-то выудить.
Обратись вы к начальству открыть
дело на меня или кого-то из моих...
...он с хохотом
выставил бы вас за дверь.
Слушай меня, ты, говнюк, я видел,
как ты с помощью шантажа...
...и запугивания...
...поднимался по служебной лестнице.
Я знаю, что ты за тварь.
Какой ты, к дьяволу, командир?
Ты его хочешь?
Я видел, как ты на него смотрел.
Потому и пристаешь к нему,
хочешь, чтоб он тебе отсосал.
Как тот пидор,
с которым я вас застукал.
Лучше заткнись.
Твоя жена знает
о твоих привычках, Джимми?
Это был классный отсос.
Ну, а ты-то, Джек?
Ты всегда любил
помахать членом в гетто.
Мы в равном положении.
Не век тебе быть на коне.
А сейчас, уматывай вон.
Окажи всем услугу...
...снеси себе пулей полчерепа.
Давай, Том. Пошли отюда.
Доблестный защитник
порядка на улицах...
...в наших школах и домах...
...детектив Вашингтон был...
...христианином...
...любящим семьянином
и исключительно преданным...
...своей трудной службе полицейским.
Внимание, взвод, всем смирно!
Почетный караул, на руку!
Направо!
Готовьсь, целься!
Целься, огонь!
Целься, огонь!
Внимание, взвод, на караул!
Славный был парень.
Его будет не хватать.
А теперь - за работу.
За ними.
Миссис Вашингтон.
Я там первым оказался.
Да, конечно, понимаю.
Извините.
Вы - Дискант?
Да.
Вы расследуете убийство?
Да.
Вы знаете, кто я?
Да.
Будете меня опрашивать?
Я собирался.
Ну, давайте. С чего мне начать?
Фото бандитов? Снимки преступников?
Рапорты?
Если хотите.
Ведь вы уже расследовали
дела об убийстве?
Два, оба раскрыл.
Ладно, у вас есть данные
баллистической экспертизы?
Нет, пули еще у коронера.
Да, но они держат вас в курсе, так?
Вам сообщили калибры пуль,
извлеченных из тела?
- Что вам нужно?
- Так как?
Пока, детектив.
Хэрри!
Я думал, ты умер.
Ведомство судебно-медицинской
экспертизы.
Я из отдела полиции нравов.
Том Ладлоу, я знаю, кто вы.
Я делал вскрытие вашей жены.
Это были вы?
Придурок, помните?
Верно.
Вы смыли с тела все
волоски и фрагменты тканей.
И не взяли на анализ мазок из вагины.
Вы не оставили мне ни одной зацепки.
Я не расследую супружеские измены.
Чем могу помочь?
Пули из тела тела Вашингтона?
18 пуль, 10 - сорок пятого калибра,
7 - девятимиллиметровых.
Одна - тридцать восьмого
калибра попала в лопатку.
Явный перебор.
Видать, он сильно
разозлил стрелявших.
Нашли то, что искали?
Я - детектив Дискант, приехал
за вещественными...
...доказательствами для экспертов.
Когда я получу заключение?
Дайте мне часик.
У нас сегодня куча работы.
- Спасибо. Перешлете по факсу?
- Конечно.
Спасибо, док.
Ведомство судебно-медицинской
экспертизы
Дискант, скажите.
Три разных калибра,
то есть, три вида оружия.
Как по-вашему, что же там произошло?
Двое грабителей ворвались.
Один из них застрелил продавца.
Второй в это время
увидел Вашингтона...
...уже успел вынуть ствол
и выпустил в него обойму.
Дружок присоединился,
расстрелял все патроны...
...кто-то из них вытащил двухдюймовый
и всадил пулю Вашингтону в спину.
Они сбежали, вошли вы...
...но
Короли улиц Короли улиц


------------------------------
Читайте также:
- текст Лапы
- текст Мост в Терабитию
- текст Дэвид Копперфилд
- текст Госпожа горничная
- текст Брат Солнце, Сестра Луна

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU