тобой? Отец меня чуть не убил! Я ждала подходящего времени. Так ты знаешь, где ключи? Увидимся. - Скажи маме, что я скоро приду. - А ты расскажешь папе про меня? Не волнуйся. Я постараюсь вернуть его ключи. До скорого. Ух ты! Как вода поднялась. Ладно. Идем. «Хватит витать в облаках. Нарисуй мне деньги. - Хоть какая-то польза от тебя будет». - Он правда так сказал? «Это тебе не рисунки малевать. Это все серьезно». Глупость, почему я всегда должен быть серьезным? Объясни мне. Темный Властелин может захватить ключи? Я не боюсь Темного Властелина, это мои ключи. Лесли, спрячься за мной. Джесс, Обернись. Они повсюду. На, держи это. Джесс! П.Т., взять его! Молодец, П.Т. Есть! - Кранты! Кранты! Кранты! - Ай! Бежим! Быстрее! Быстрее! Кранты! Кранты! Кранты! Кранты! У нас же есть гранаты. Джесс! Я держу тебя, Лесли! Я держу тебя! Внимание! Приготовься! - Он поймает нас. - Мы же самые быстрые в Терабитии. Он следит за нами. Ну и где ключи? Вот, открой. Где же наши воины, они нужны нам? Не знаю. Отлично. Теперь нас трое. - Супер. - Они прилетели. В атаку! Кранты! Кранты! Кранты! Кранты! Кранты! Бежим. - Бежим, П.Т. - Кранты! Осторожнее! Еще немного. Джесс! Джесс! Удачи. - Увидимся! - До встречи. Джесс! Я тебя уже три раза звала. Это твоя подружка. Она мне не подружка. - Привет. - Привет, Джесс. Постойте. Кто это? Я знаю, что сегодня суббота, но это твоя учительница, мисс Эдмундс. Я хотела отвезти своих племянниц в город, в музей, но у моей сестры в последний момент изменились планы, вот я и подумала. - Слушай, мам. - Что-то с малышкой? Нет, все нормально. Она с Мэй Белль. Учительница предложила мне съездить на экскурсию. - Ты не против? - Угу. Мисс Эдмундс? Да, я могу. - Поехали? - Да. - Да? - Да, мэм. ЧТо-нибудь забыл? Нет. Все хорошо. Ух ты! Дорогая, дорогая, останься здесь. - Тебе нравится? - Да. Это Брейгель. Один из моих любимых художников. Может, он тоже сначала рисовал в тетрадях, так же, как и ты. Потрясающе, как детально все нарисовано. Ты ведь уже бывал в музее, верно? - Нет, сегодня первый раз. - Правда? - Да. - Тогда я польщена. Отличный день выдался. А то дождь шел почти весь месяц. И я уже думала, что будет, как в японской легенде, где солнце спряталось в пещеру и обещало не выходить. - Вы так много знаете. - Не так уж и много. Но я стараюсь ни на чем не зацикливаться, и доверять своему подсознанию. И Лесли Бурк так говорит. Нужно давать волю своему воображению. Лесли Бурк права. Благодаря такому воображению, можно создать новый мир. - Большое спасибо. - Всегда пожалуйста. - Может, как-нибудь еще раз съездим? - Я не против. - Всем привет. - Видите? Я же вам говорила. О, Господи, Джесс! - Где ты все это время был? - Где ты был? Мам... Я же спрашивал тебя. И ты даже... - Они думали, что ты умер. - Бренда, замолчи. Умер? Что случилось? Твоя подруга Лесли умерла. Утонула в ручье, сегодня утром. Она пыталась покататься на веревке, но та оборвалась. И она ударилась головой. Нет... Нет, это не такая веревка. Она не могла оборваться. Она... не могла. Но оборвалась. - Мне очень жаль, сынок. - Нет, ты врешь. - Она не умерла. Ты все врешь! - Джесс! Привет, милый. Будешь завтракать? Я... Я сначала дела закончу. Отец сам все сегодня сделает. Садись. Джесс, мы с папой решили сходить к Буркам и отдать последнюю дань. Мы втроем. Что отдать? Принц Терриен, тише. Ты, наверное, Джесс. Я мистер Эронс. Это моя жена, Мэри. Примите наши соболезнования. - Мне очень жаль. - Привет, Джесс. Она любила тебя, ты знаешь. Знаешь, у Лесли, никогда не было настоящих друзей в старой школе. Мы надеялись, что приехав сюда, она сможет... Она сказала, что если бы не ты... Ты самый лучший друг, который у нее был. Спасибо тебе за это. Не за что. Вы уже что-то решили насчет панихиды? Мы решили отвезти Лесли домой. - Джесс. - В следующий раз, нужно взять Лесли с собой. Ей понравится. Привет, приятель. Мне очень жаль ------------------------------ Читайте также: - текст В моей коже - текст Снежный пирог - текст Скотт Уокер: Человек 30-го века - текст Банда Гриссомов - текст Уикенд |