Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Набережная Орфер

Набережная Орфер

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

и
навсегда отказаться".
Так и съездил ему по физиономии!
Да.
Добрый вечер, Мадлен.
У вас есть новый адрес Сельдова?
Вы тоже?
У меня его только что
спрашивал полицейский.
Уже?
Алло!
Не кладите трубку, соединяю. Мсье, на
проводе Амбра, улица Вьё двадцать два.
Благодарю.
Постойте, Сельдова нет дома, он
звонил, даже к ужину не придёт.
И что же?
Вечером вы его найдёте в "Медрано".
Алло!
Да, мсье.
Нет, мсье.
Не получится. Он на две
недели уехал в Марсель.
Его выход в половине двенадцатого.
Как раз когда мы
работаем в "Эрмитаже".
Но всё же спасибо.
- Ты куда?
- Срочное дело.
Здравствуйте, мадемуазель Жени.
Здравствуйте, Пьеро.
Ну вы довольны? Слышали?
Нет, ничего не слышали.
- Опять вы?
- Звучит как упрёк?
- Что вы тут делаете?
- Жду вас.
Не стесняйтесь,
располагайтесь поудобнее.
Сегодня я спать не хочу,
пришёл с вами поговорить.
А мсье Мартино нет?
Он ушёл. Раз вы...
Я переоденусь, вас это не смущает?
Ну что вы, в моём-то возрасте.
Ладно. А меня это смущает.
Ну же, отвернитесь.
В вашей среде это не
влечётза собой последствий?
Нет, но у нас свои привычки.
А ещё у нас мужчина никогда не
говорит с дамой, не сняв шляпы.
Вы на меня сердитесь?
И думаете, я на вас злюсь?
Лучше вообще не иметь
с вами никаких дел.
Я не виноват, что ведудело
Бриньона, а он благоволил к вам.
Всё взаимосвязано.
Возможно, но я не
благоволила к нему.
- Вы зря тратите время.
- Не могу с вами согласиться.
Если бы вы захотели,
то могли бы мне помочь.
Конечно. Всего-то дел
- подписать показания.
"Я признаю, что убила
выше указанного Бриньона".
Это бы вас устроило.
Нет, потому что не вы убили
Бриньона, какой вам смысл?
Но вы знаете, кто убил.
Я?
Но вы не хотите этого сказать,
так как придётся добавить:
"Я была у Бриньона тем вечером".
Ложь!
Разве Бриньон не
был вашим любовником?
По какому праву вы
со мной так говорите?
А по такому, он
ведь был не первый.
Не разыгрывайте из себя святую
невинность, я вас насквозь вижу.
Вы карьеристка.
Карьеристка?
Что значит, карьеристка?
Друг мой, я родилась на улице
Антерпо, в сильный мороз,
в нетопленой
двухкомнатной квартире.
Мы жили там вшестером, я
провела там двенадцать лет.
Двенадцать летя слышала,
как во дворе орёт консьержка
из-за того, что
вовремя не заплатили.
Болел живот, ели отбросы
из колбасной лавки.
Туалет - выгребная уборная.
Шесть лет мой отец умирал в
дальней комнате, не видя солнца.
Бежать от всего этого -
значит быть карьеристкой?
Конечно.
Мой отец жил в роскошном
замке, окружённом парком.
Служил лакеем.
Ему платили за то, что
он подтирал за другими.
Я продолжаю его дело.
Ну же?
Обещаю, что вашМорис
ничего не узнает.
Что вы видели в
тот вечер у Бриньона?
Расскажите мне по-дружески.
Мы же созданы для взаимопонимания.
Вряд ли.
Мой папа был простым рабочим, но
не любил полицейских, как и я.
А что они вам
сделали, полицейские?
А что лично вам сделали те,
кому вы не даёте спокойно жить,
кого вы травите, кого
передаёте следователям,
чтобы те превратили их в трупы?
Общество.
Мсье защищает общество.
Вам известно, что
Бриньон был подонком!
Но вы всё равно
преследуете того несчастного,
кто убил его, имея на
это веские основания.
У вас прекрасная работа.
Да, скверная работёнка.
Вот, взгляните.
Инспектор Фюрье погиб на посту.
Хорошо звучит.
Мы звали его Бородатый Гном, ибо он
был маленького роста и всегда небрит.
Он мёртв.
Инкассатор мёртв.
Только Поло прекрасно
себя чувствует.
Ругайте полицейских!
Вы правы, с ними лучше
меньше сталкиваться,
они не самое приятное общество.
Воттолько когда окажетесь жертвой
покушения, сразу прибежите к нам.
Вы точно уверены, что до меня
никто Сельдова не спрашивал?
Я же сказала, что нет.
Простите, мой выход.
Ну-ну, вотдела!
Меня тут на улице подкараулил
полицейский, хотел поговорить о вас.
Что он спраш\ивал?
Ничего особенного.
Были ли вы восьмого в "Рае".
Я сказал да, что мы даже разговаривали,
я рассказал вам историю с саркофагом.
Набережная Орфер Набережная Орфер


------------------------------
Читайте также:
- текст Метод
- текст Кейт и Лео
- текст Пункт назначения 2
- текст Тропой войны
- текст Аромат любви

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU