две дочери, зять. Он их фотографировал на смертном одре. Он был настоящим художником. Передавая его судье, я сожалел, мы успели подружиться. И часто с вами такое бывает? Привязанность к клиенту? Конечно, мы же часто встречаемся. Именно так мы образование и получаем. Поначалу мы не очень-то умные были. Но бороздишь все моря, встречаешься с разными людьми. Я научился искусству гравюры у фальшивомонетчика. Счетоводству -у мошенника. Был даже жиголо, он давал мне уроки танцев. Но всё напрасно, мне медведь на ухо наступил. Подаю вам левую руку, руку сердца. - Желаю здравствовать. - Вам тоже. Подождите, Тоскано, я немного отдохну, можно? Если ради меня, то я подожду. Нет-нет-нет. Итак, пройдём ещё раз мелодию. Вы хотите с нами говорить? Немного. Но здесь не место. Вообще-то, мне стоило вызвать вас в полицию. Но посколькудело срочное, я пришёл сам. Если это надолго, я сяду. Уже час какя на ногах. Это так срочно? Чем быстрее мы с этим разберёмся, тем лучше для всех. Гарсон! Мсье? Бар закрыт. Что желаете? Пространства. - Простите? - Немного воздуха. Испаритесь, ясно? Садитесь. Напоминают моих негров из Сиди-Бель-Абес, тамтамы. Ну что, поиздевались надо мной? Вы ведь прекрасно знаете Бриньона. Да, конечно, просто великолепно. Значит, вы были знакомы с жертвой? Мы как-то раз повздорили. Да, так, чуть-чуть. Я вам прочитаю свидетельские показания Проспера Паскаля, служащего ресторана "Ляперуз", родившегося, и так далее... "Дверь закрылась, но в коридоре слышался голос того, кто оскорблял мсье Бриньона. Он обозвал его негодяем и сказал: Если ещё раз увижу вас возле моей жены, морду набью!" И это, по-вашему, лёгкая перебранка? Когда злишься, выражения не выбирают. Кому вы это говорите? Подобные слова в суде присяжных считаются угрозой физической расправы. В суде присяжных? Да, я прекрасно знаю, что вы не один ссорились с Бриньоном. Однако получается так, что вы возглавляете этот список. Это уже слишком! Обвинять Мориса в убийстве Бриньона? Такя и думала, горе-полицейские! Замолчи, Жени. Вам будет не так трудно сказать, где вы были в вечер убийства? Я вас разочарую. Весь вечер провёл в "Рае", это маленький мюзик-холл. Хорошо. Отлично. Не возражаете? У меня голова дырявая, я всё записываю. "Рай", Мениль Монтан. Ну вот, я и оставляю вас в покое. Мадам, разумеется, была с вами в мюзик-холле? Нет, я ездила к бабушке. Не убирайте карандаш. Мадам Будэн работает в химчистке в Ангьене. Вот, на случай, если я тоже возглавляю список. Прелестно. Постарайтесь всё же не слишком надоедать бабушке. Думаете, нам это доставляет удовольствие? Будем надеяться, что этим всё и ограничится. - А мне обязательно приходить? - Составим обычный протокол. До свидания, мсье. Мадам, моё почтение. Благодарю за удовольствие. Слушай, а ты правда был в "Рае"? Конечно, а что тут странного! Меня это удивляет. По радио неделю назад передавали их выступление, тебе оно не понравилось. Сомневаешься? Тогда догони его и расскажи, он заинтересуется. Не говори так громко. Не обругай ты Бриньона за неделю до его убийства, мы бы так не влипли! А ты если бы не скомпрометировала себя... Да, да, знаю, я была не права и достаточно дорого плачу. Но верь мне, козлик сейчас нет времени ссориться, сам потом пожалеешь. Сейчас у нас на хвосте полиция, и они не отвяжутся от нас, пока не найдут. Что найдут? Найдут... своего драгоценного убийцу. А чего ты волнуешься, если была в Ангьене? - Ты ведь была в Ангьене? - Конечно. Ложь! Ты заболел, козлик мой. Я ездил ктвоей бабушке и говорил с ней. Как ты, врёт и не краснеет. - Бабушка? - Именно. Бабуш\ка врёт? Не изображай из себя святую невинность. Когда я звонил, ты ещё не доехала. Где ты была? Я была в Ангьене, дурашка! - Клянёшься? - Клянусь! Жизнью бабушки? Ты же знаешь, я никогда не клянусь бабушкой. Чем ты рискуешь? Ведь ты говоришь правду. Хорошо, если я поклянусь тебе жизнью бабушки, ты ------------------------------ Читайте также: - текст Смерч - текст Только сильнейшие - текст Тариф Новогодний - текст Восставший из ада 2: Обречённый на ад - текст Эффект бабочки |