Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.



Главная / Настольная книга молодого отравителя

Настольная книга молодого отравителя

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

привидение увидел.
Так оно и было.
Передо мной рядами был расставлен
мой старый и верный знакомый,
которого я не видел много лет.
Талий.
Было ли это уловкой
министерства внутренних дел?
Проверить, не вернусь ли
я к старому занятию?
Или это была галлюцинация?
Может, я схожу с ума?
Мне надо знать.
Опасно
Где те штыревые оправы,
которые я попросил принести полчаса назад?
- О, да, оправы.
- Да, оправы.
Ты глухой или тупой?
Прости, Рэй, я оставил их
на металлическом складе.
"Прости, Рэй, я оставил их
на металлическом складе".
Ну и ну!
Хорошо хоть, что яйца у тебя
в мошонке, не потеряются.
Рэй?
Рэй? Что случилось, Рэй?
Я не чувствую пальцев.
Побудь с ним.
Билли?
Билли!
Билли!
Деннис, вызови скорую.
Быстрее!
Грэхем, не хочешь составить
мне компанию на обеде?
- С этим исследованием...
- Нет, спасибо Саймон, Я немного занят.
Чувствуете себя лучше, Рэй?
Боль тупая или колящая?
Flaming Nora. Я тебе тысячу раз говорил,
оставь меня уже в покое!
Со мной всё будет в порядке!
Это ужасно, что случилось с Билли,
правда, Дебра?
Да, да.
Подпишешь эту открытку
с пожеланиями выздоровления?
Поднять настроение?
А они знают, что с ним?
Что-то с желудком, я полагаю.
Да, но они знают,
из-за чего это?
Я знаю только что он в больнице.
Интересно, не то же это самое,
что у Рэя?
Думаешь, это какой-то вирус?
Слушай, мне надо закончить, Грэхем.
А у тебя что, нет работы?
Боже, Рэй, с тобой всё в порядке?
Я просто хотел попросить тебя
подписать открытку.
Но думаю, сейчас не время...
Доброе утро, Джон,
ужасные новости о Билли, не так ли?
Почему ты постоянно здесь крутишься, Грэхем?
Ты работаешь не здесь, а на складе.
Я просто хотел чтобы Дебра
подписала открытку.
А, ясно...
...просто держи свои
волшебные пальчики при себе.
Прошу прощенья, Джон?
Есть в тебе что-то такое,
что мне не нравится.
Что ты имеешь ввиду, Джон?
Я ничего не имею.
Просто иди обратно к старпёрам,
где ты и должен быть.
В этот раз ошибки не будет.
Безвкусный, бесцветный,
без запаха, без следов.
Смертельный эликсир.
Тайна ку клукс клана
Одна капля...
...и я уничтожу мир.
Досси: Духи
Дебра: Леди
Натан: Пёс Дуглас
Джон: Машина
Рэй: Королева-мать
Билли: Лучший дедушка
Как знает большинство из вас,
Билли и Рэй...
...находятся в больнице.
И начали ходить слухи, что их болезнь
связана с каким-то микробом.
И поэтому может быть заразна.
Я не знаю, кто начал распускать этот слух,
но это на самом деле неправда.
Не нужно напоминать вам, что у компании
есть очень выгодный заказ...
...из Австралии, который надо
выполнить до конца месяца.
Я уверен, что могу на вас
положиться, и вы приложите все силы...
...и мы сделаем всё от нас зависящее...
и всё такое. Спасибо.
Кто-то позвал меня на склад.
Кто-то алчет моего тела или как?
Эй?
Есть тут кто?
Что за дела?
Натан?
Грэхем?
Пусть бегут неуклюже
пешеходы по лужам!
А вода - по асфальту рекой!
И не важно прохожим!
Джон, я хотел извиниться за вчерашнее.
Я не хочу ссориться.
Я бы не хотел, чтобы ты считал,
что мои намерения относительно Дебры...
...имеют неблагопристойное направление.
Да, забудь.
Спасибо за торт.
А они подходят друг другу, да?
Могу я попросить вашего внимания?
Пожалуйста! Извините!
Я только что узнал
ужасные новости.
Рэй Брейфейт скончался.
Джон, следи за собой!
Его не стало этим вечером
в половину седьмого.
Алло.
Это Грэхем. Грэхем Янг.
Я друг Джона с работы.
Я просто хотел узнать
про его самочувствие.
Его самочувствие, боюсь,
очень плохо.
О, боже.
Ему больно?
Недавно у нас был доктор. Он сказал,
что улучшений нет.
Он хотел положить его в больницу.
У него была рвота и всё такое?
Да. Да, понятно.
Желаю вам набраться силы.
До свидания.
Мы только что узнали о Билли.
Его не стало. Умер ночью.
Говорят, он умолял, чтобы ему
дали пистолет чтоб застрелиться.
Джон в интенсивной терапии.
А жена Пита звонила и сказала,
Настольная книга молодого отравителя Настольная книга молодого отравителя


------------------------------
Читайте также:
- текст Третий Рейх в Цвете, часть 1
- текст Омен II: Дэмиен
- текст Театр ужасов Кадзуо Умэдзу: Дом жуков
- текст Две жизни
- текст Золотой телёнок

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU