Тёмноволосая, невысокая, симпатичная. - Что ещё? - А что ещё может быть? Она носила очки, верно, Гай? Да. Она была похожа на Барбару, да? Как ты вынудил его это сделать? Я вынудил его это сделать? Он убил Мириам, разве нет? Скажи, разве не так? Да. Он маньяк. Я встретил его, когда ехал в Меткаф. У него была идея обмена убийствами. Я совершаю его убийство, он - моё. - Что это за "твоё убийство", Гай? - Он читал про меня в газетах. Он знал о Мириам и о тебе и предложил убить её... ...в обмен на убийство его отца. - Но ты же понимал, что он безумен? - Вот именно! Иначе и быть не могло. Но теперь этот безумец хочет, чтобы я убил его отца. Невероятно. Да уж. Значит всё это время ты знал про Мириам? С той самой ночи. Он отдал мне её очки. - Почему ты не вызвал полицию? - Чтобы они сказали то же, что и ты? "Мистер Хейнс, как вы вынудили его на это?" А Бруно сказал бы, что это наш план. - Гай, и что же нам теперь делать? - Я не знаю, Энн, просто не знаю. Пойдём в дом, этот Хеннесси наблюдает за нами. Энн, поэтому я и не хотел, чтобы вы об этом узнали. Я хотел защитить тебя, Барбару, твоего отца. Теперь ты действуешь как виновная. Если бы нам поговорить с отцом! Какой смысл? Я никого не хочу в это втягивать. Пойдём. Привет, Хэммонд. - Что такое? Ты встревожен. - Будь начеку, становится жарко. Бруно? Да. Да, это Гай. Я решился на то, что ты хочешь. Я загляну к твоему отцу. Как насчёт сегодня? Да, я хочу покончить с этим. Кто-то знает, что ты дома? Тебе лучше уйти из дома и не возвращаться до утра. Комната моего отца Первая дверь Коридор. Вторая дверь Комната моего отца, кровать Мистер Энтони. Мистер Энтони. Не волнуйтесь. Я должен поговорить с вами о вашем сыне Бруно. Да, мистер Хейнс? Моего отца сегодня нет дома, мистер Хейнс. Я хотел сказать вам по телефону, но вы приняли такое внезапное решение. Мне было интересно, почему? Раз уж ты прислал мне ключ, я решил им воспользоваться... ...и навестить твоего отца. Я думал, он захочет узнать, что его сын сумасшедший. Поправьте, если я не прав, полагая, что вы не намерены выполнить уговор? Не намерен. И даже не собирался. Понимаю. Тогда вам больше не нужен мой ключ. И это тоже. Послушай, Бруно, ты серьёзно болен. Я мало об этом знаю, но почему бы тебе не сходить к специалистам? Не только ради себя. Нельзя причинять столько зла людям, которых встречаешь. Я не выношу обман. У меня на совести висит убийство. Но оно не моё, мистер Хейнс, а ваше. И поскольку оно вам на руку, думаю, вы должны заплатить за него. Думаю, это бесполезно, Бруно. Нам больше нечего обсуждать. Не волнуйтесь, я не убью вас, мистер Хейнс. Это потревожит маму. Я очень умный парень, и придумаю что-нибудь получше. Гораздо лучше. Он вернулся в 3:25. Я не знал, что он ушёл. Ночью полчаса звонил телефон. Никто так крепко не спит. Швейцар впустил меня, Хейнса не было. - Где же он был? - Жди убийства. Заткнись! Надо звонить в Меткаф. Видимо, к мистеру Хейнсу будут вопросы. Вопросы? Давай его арестуем. Мистер Хэммонд, сколько объяснять: у нас нет веских улик против Хейнса. Поймите, мы даже не можем доказать, что он был на месте преступления. Будьте тут, пока я не вернусь. Мисс Мортон, я знаю, что Бруно бывал в довольно неприятных ситуациях... ...но ничего настолько нелепого, как убийство. Миссис Энтони, надо заставить его что-то сделать. Поймите, одно его слово поможет Гаю выпутаться из этой жуткой ситуации. Но, мисс Мортон, я совершенно уверена... ...что это просто какая-то глупая шутка. Вы знаете, Бруно иногда заходит слишком далеко. Я не должна была бы говорить это чужому человеку... ...но иногда он бывает ужасно безответственным... ...и тогда попадает в самые разные истории. Как вы не поймёте, миссис Энтони: ...ваш сын ответственен за смерть женщины. Это Бруно вам сказал? - Конечно, нет, миссис Энтони. - Вот, пожалуйста. Что ж, мисс Мортон, я очень рада, что вы
------------------------------ Читайте также: - текст Конопляное безумие - текст Наводнение - текст Космические яйца - текст Сибирь - текст Колика |