она украла письмо, которое Сэм мне написал. - Надо что-то делать. - Избавься от нее. Позвони в полицию, если потребуется. Ты прав. Я скажу ей сегодня вечером. Но не могу же я просто выбросить ее на улицу. - Ей надо помочь. - Сделай это сегодня же. Я чувствую ответственность. У нее больше никого нет. Или она уйдет до субботы, или я иду в полицию, хорошо? - Очень впечатляюще. - Я могу иногда проявить характер. У меня есть друг. Психиатр. Может, он ей поможет. - Я поговорю с ней и она уйдет - Не хочешь переночевать здесь? Не искушай меня. Мне надо было выговориться. Спасибо. - Она же не бросится на меня. - Когда вернется Сэм? - Завтра. - Это хорошо. Это немного неудобно, но тут такое дело . . . Вентиляция в наших квартирах хорошо проводит звук. Акустика. Просто так устроено. Что ты слышишь? О нет! - Мне очень жаль. - Надо было раньше это сказать. Ты точно пойдешь спать к себе? Да. Это мои проблемы. И мне их решать. Спасибо за чай. До завтра. Хеди? Это серьезно. Я знаю, ты не ставишь диагноз по телефону. Я не знаю, что это значит. Я ее никогда не видел. У нее инфантилизм или паранойя, да что угодно. Я спущусь и позвоню тебе. Она тебе лучше расскажет. Спасибо. Мы, может, еще позвоним. Привет Джеку. И не выписывай мне счет. Кармен. . . - Элли! - Спокойной ночи. Хеди? Прости. Погоди, успокойся. Мы просто хотим тебе помочь. Пожалуйста. . . Я не сделала ничего плохого. - Успокойся. - Я ничего не сделала. Мистер Беш, вы меня не знаете. Я Элисон Джоунз. Мне кажется, моя соседка Хедра это ваша дочь. Эллен. Хотя я не уверена до конца. Она в последнее время сильно нервничает . . . Я бы не хотела об этом говорить с автоответчиком. Пожалуйста, позвоните любой из нас. У вас должен быть номер. 21 2-555-981 4 Не говорите, что это я звонила. Хеди? Хеди? Что? - В тобой все в порядке? - Я тебя не слышу. Я начала беспокоиться. Ты тут так долго была. Хочешь чая с ромашкой? Да. . . Было бы замечательно. Я не очень хорошо себя чувствую. Так всегда бывает, когда я ношу что-нибудь красивое. У тебя судороги? Чай может помочь. Что-нибудь теплое. А мы давай поговорим. О чем? О том, что Сэму и мне нужна эта квартира. Тебя надо получше его узнать и убедиться. Ему можно верить. Знаешь, это мое дело. Прости, но это именно так. Это из-за меня, да? Я изменюсь, Элли. Я могу меняться. Нет, дело не в тебе. Ты прекрасная соседка. Дело в нем. Я его люблю. Я хочу жить вместе с ним. Он снова тебе изменит, вот увидишь. И когда он это сделает, не обращайся за помощью. Потому что все. Хватит. Ты такая слабая дура. Прости, прости меня. Элли? - Это Сэм? - Эллен, это ты? Поговори со мной или с мамой. Вернись. Мы скучаем по тебе. Не звони сюда больше. Никаких больше чеков. И никаких докторов. Приезжай. Кто-то хулиганит. Нью-Йорк! - Найди еще кого-то, кретин! - Я жду звонка Сэма. Ну не надолго. Сэм перезвонит, если будет занято. Прости, Элли. Невелика важность. Найду себе другое жилье. - Я не хочу, чтобы ты ошиблась. - Я понимаю. - Мы ведь останемся друзьями. - Обязательно. - Элли? - Нет, это Хеди. - Где ты? - Она спит? - Да, разбудить ее? - Нет, скажи, я жду сюрприза. - Я скажу. - Спокойной ночи, малышка. Спокойной ночи, Сэм. Приятного сна. Элли, что ты здесь делаешь? - Элли? - Нет, это не Элли. Привет, соня. Я так и знала. - Что знала? - Я ей говорила. Такие, как ты, неисправимы. Ты верность хранить не можешь. Теперь и она узнает. Что узнает? Что ты пришла и прикинулась ею? Что это за волосы? На тебе ее одежда. Запах ее духов. Ты знал, что это я. Ты знал. И тебе было наплевать. Думаю, что и ей надо об этом узнать. Думаешь, она будет тебе благодарна? - Ты не понимаешь дружбы! - А она не понимает тебя! - Это ложь! - Дерьмо! Ты слишком навязчива. Все время мозолишь ей глаза. Я ей нужна. Ты ей помог, когда босс хотел ее изнасиловать? Ты был в командировке или трахался с кем-нибудь. - Она мне не ------------------------------ Читайте также: - текст Сэнт-Анж - текст 200-пудовая красотка - текст Кровавая работа - текст Бесшабашное ограбление - текст Омен |