Проверь полицейскую частоту. Так, я открываю дорогу на Хайлэнд. Вывези уже нас отсюда. Пытаюсь. И он клюнул. Полиция говорит, накрылись компьютеры в Центре Управления Дорожным Движением. Классно, Чарли. Что ты задумал? Возвращаемся. Повелеваю тебе свернуть налево. Давай, едь налево. Да, ты свернул. Свернул. Скажи, когда. Поезд миновал станцию. У вас ровно 90 секунд. Вперед. Давай, Стив. Берегись! Берегись! Осталось 30 секунд. 15 секунд, либо останетесь в тупике либо размажет по поезду. Быстрей, быстрей, давай! Давай за мной, еще чуть-чуть. Вперед, вперед, вперед! Ты остановишься вот здесь. Так, ребята. Он подъезжает. Держись. Десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... Не теряй их, не теряй, - Не теряй. - Три... два... один. Блин. Где мой фургон? Что...? Что блядь случилось с моим фургоном?! Он провалился прямо под улицу. Ну так спустись туда. У нас еще одна проблема, парни. Что? Это не Уортингтон 1000. Что? Он заменил сейф. Ты сможешь? Сделан в Израиле. В нем стеклянная дублирующая система. Стеклянная панель прямо за этой дверью. И если я не просверлю идеальное отверстие, стальные стержни заблокируют замок, открыть сейф будет невозможно, и мы будем в полной жопе. Кажется, стекло только что треснуло. Но вроде бы не разбилось. Я не могу сверлить заново. Придется вручную. Я не могу проехать. Поезд заблокировал туннель. Где метро выходит наружу? На 11-й и Фигаро. Группы два и три, встреча на 11-й и Фигаро, а сейчас обратно на Голливуд и Хайлэнд. Живее! Внимание, пожалуйста. Багаж поезда номер 22 можно получить на четвертом транспортере. Багаж поезда номер 22 можно получить на четвертом транспортере. Я не могу, Чарли. Стелла... Я не могу... Нужна дрель, бороскоп, хоть что-то. - Нужно... - Ничего тебе не нужно. Давай, Чарли. Эй, ты можешь. Готово. Живей, живей. Эй. Внутрь не хочешь заглянуть? Безусловно. Напстер. Да? По тринадцать в ширину, по четыре в высоту, по четыре вглубину. Это, ээ... 208 слитков. Сколько? О. Э, 208 раз... Два и семь... Два и семь миллиона. Что? Нет, двадцать семь. Это двадцать семь миллионов. Это двадцать семь миллионов в золоте. Да! Осенил... святой дух. Садитесь. Это богоугодный поезд. Как тебе, Джон? 27 миллионов. Повтори-ка. - 27 миллионов. - Повтори. - Повтори! - 27 миллионов. Повтори! За нами два мотоцикла, Чарли. Три Мини едут по водостоку, направляются на восток, к реке. Не дай им выехать наружу. Блин! Понеслась. Открой дверцу. Давайте ребята, едем. Вон, вон, вон. Ну давай! Куда ты едешь? Куда едешь? Я отвлеку Стива. Вы едьте прямо на станцию Юнион. Встретимся там. За ним. За ним! Так, Чарли, открываю путь по Гранд. Я знаю, что это ты, Чарли. Следующий поворот налево. Отличный ход, Стив. Вылезай! - Вылезай! - Ладно. Бегом вылезай! У них здесь несколько машин, так ведь, Мини Куперов? Слыш, слыш мужик... - Ничего я не знаю... - Да забей ты на них. Я дам тебе пять штук, если впустишь меня в вагон. Купишь своей девушке что-нибудь приятное. Да ладно. Половину сейчас, половину когда поможешь разгрузить. Надо отдать тебе должное, Стив. Ты сработал довольно толково. Подставные фургоны... сейфы поменял. Вертолет задействовал, слушай, это в самом деле было просто офигенно. Но сейчас золото у меня... А у тебя ничерта. Вот что у меня. Так что хорош гнать, и верни мне мое долбаное золото! Ты еще блин кто? Я Машков... а ты убил моего двоюродного брата Евгения. Надо подстраховываться, Стив. Евгений уже был мертв, когда я пришел. Сожалею об этом, но Евгений имел дело с кучей неприятных личностей. Этот парень пытается надуть тебя. Ты прав... никакой фантазии. Там у них куча золота. А пушки только у нас. Мы можем договориться. Я уже договорился. Тебе чего надо? Ты знаешь, что дело было не в золоте. Если это даст тебе спокойно спать, дорогая. Сука! Чарли! Брось, Чарли! Хорошо. Стойте. Стойте. Стойте. ------------------------------ Читайте также: - текст Мой единственный - текст 13 заданий - текст Монстр X Наносит Ответный Удар: Атака На Саммит Большой Восьмерки - текст Меня зовут Никто - текст То, что увидели мои глаза |