лучше не знать. А я думал, я знаю. Сэм. Я не знаю, что мне с тобой делать. Ты хороший парень. О, какие слова. Я ранен, я истекаю кровью. Это правда. Может, я просто-- Может, я не знаю, как с этим справиться. Может, если бы я тебя обидел, стукнул, оттолкнул, у меня бы было больше шансов, а? Может, если бы мы были женаты... Вот что я сделаю. Я женюсь на твоей подруге Мэрилин. И тогда все будут счастливы. Может, если бы я был посредственным писателем, слушающим выступления других посредственных писателей-- - Ладно. - Я действительно так понял. Я думал, "Ну, это будет бесподобно. Это то, чего я ждал всю жизнь". Ты не знаешь, как я сходил с ума, думая о сегодняшнем вечере. Я был в другом мире. Никто не мог со мной разговаривать. В течении всего дня я менял свои решения. Я был так счастлив, что сегодня вечером я увижу тебя... ... что я даже специально к этому подготовился. Я прочел молитву на посадку новых деревьев. И не спрашивай, почему. Как мне говорить с Изабеллой? Который час? Ты разрешил мне спать на диване так долго, что я забыла, где я нахожусь. Кто этот человек? Что он делает в моем доме? Не кричи. Ты так спокойно спала, что мы не хотели тебя будить. Это Сэм. Ты же помнишь Сэма. - Нет. - Он мой друг. Нас познакомила Миссис Мендельбаум. Вы помните. - Нет. - Ладно, ладно. - Иди подготовь постель. - Хорошо, хорошо, успокойся. Может, из-за выпивки? Иди сюда. Ты самый настоящий биржевой делец, Сэмми. На свадьбе будешь танцевать только со мной. я приготовлю вкусные торты, а ты купишь шнапс. - И мы прекрасно проведем время. - Посмотрим, Бабуля, посмотрим. Как мебель, слышишь? Как меб-- - Бабуля, готова? - Не спеши. - Я буду медленно. - Хорошо. Боль. Чтоб моим врагам такое досталось. - Где болит, бабуля? - Ноги, колени. Ты знаешь этого парня? Кто этот человек? Это Сэм, Бабуля. Он за тобой ухаживает? - Мог бы. - О, да? Он хорошо выглядит. Тебе он нравится? Да, бабуля. Он еврей? Думаю, да. В следующий раз, когда придешь, приведешь его с собой? Приведу. Вы купите мне вишнёвые пирожные? Обожаю вишнёвые пирожные. С большим удовольствием, Миссис Кантор. Возьми мою руку, сынок. Все в порядке, можешь до меня дотронуться. Шестьдесят килограмм золотого песка, это я. Идемте, дети, идемте. Уложите бабулю спать. Перевод - Marina, Stalk ------------------------------ Читайте также: - текст Бабетта идёт на войну - текст Кровавая жатва - текст Вода - текст Корабельные Новости - текст Новый свет |