в пруд. Быстрее. Дай мне руку! План обмануть наших врагов? Смешно! Сакэ здесь вкусный. Да и вода в пруду тоже ничего. Фу! Вода из пруда! Принесите господину Оиси чистой воды! Не беспокойтесь. Принесите лучше сакэ... Мы здесь от имени наших товарищей. Я знаю, знаю... Нет, вы не знаете! Выслушайте нас со всей серьезностью. Я могу простудиться. Как можем мы сейчас вести разговоры о мести? Отец! Отец! Отец! У меня ужасные новости. Что случилось? Хэйдза покончил с собой! Что? Когда? Вчера ночью он убил проститутку! А затем перерезал себе горло! - "Тикара, я сожалею..." "Я уйду первым..." "Месть была для меня всем..." "Я продал свои мечи и..." "ни на что не годен..." "Воссоединяясь с любимой, я попрощался со своей юностью..." "Покойная матушка сшила мне кимоно, чтобы я одел его в день мести..." "Я хочу, чтобы ты... носил его в память обо мне". Хэйдза... Хэйдза! Отец. Господин Хэйдза приходил сюда вчера, чтобы увидеться с вами? Да. Для чего? Занять денег. И как вы поступили? Я спросил для чего они ему - на жизнь или на развлечения. Он ответил - на жизнь. Тогда я отказал ему со словами... "На это я не могу занять тебе денег". Почему? В забавах и утехах вскоре забываешь о деньгах. Но деньги, занятые на пропитание, связывают заемщика на всю его жизнь. Он страдает, становится трусом и предаёт. Я не хотел, чтобы Хэйдза так кончил. Поэтому я отказался ссудить ему деньги. И... что он сказал? Он сказал, что понял... и что он на самом деле хотел денег, чтобы встретиться с проституткой, которую любил. "Я должен был сказать это с самого начала. Я совершил ошибку". После этих слов он ушел. Его искренность произвела на меня впечатление. Отец! Вы убили его! Если бы вы дали ему денег взаймы, Хэйдза остался бы жив! Я прав? Вам есть что сказать? Нет. Мне нечего сказать. Отец... Отец! Деньги для развлечений. Никаких денег на жизнь. Только богатый может так рассуждать. Есть здесь кто-нибудь? Есть здесь кто-нибудь? Что вам угодно? Прошу прощения, что пришел в такой час. Вы жена Тамия Иэмона? Что? Погодите... Да. Дорогой, у вас гости. Вы и есть Тамия Иэмон? Спасибо что спасли мою внучку, Оумэ, во время давешнего инцидента возле храма. Это - знак нашей благодарности. Пожалуйста, примите его. И я сожалею о произошедшем с вами. Прошу вас, используйте эти деньги для похорон. Могу я узнать ваше имя? Позвольте представиться. Я служу у Косукэ-но-Сукэ Кира в должности управляющего. Меня зовут Ито Кихэй. Рад знакомству. Что-то не так? Мы не можем принять эти подарки. Заберите их! В чем причина отказа? Мой отец и я были подданными князя Асано. А вы - человек Кира! Вы были вассалами Асано? Какое неудачное совпадение! Мы просим вас покинуть дом. В самом деле? В таком случае у меня нет выбора. Я думал, мы станем добрыми друзьями. Как жаль. Всего доброго. Уходите отсюда! Прочь! Что такое? Не хватает одного золотого. Что? Простите, что побеспокоили. Всего доброго. Прошу прощения, что побеспокоил вас. Забудьте о деньгах. Я сяду в тюрьму. А когда настанет день мести? Тогда я присоединюсь к вам, даже если ради этого мне придётся сбежать из тюрьмы! Я достану деньги. Но как? Предоставьте это мне. Мы все здесь соратники. Господин Хорибэ, на вашем рукаве кровь. Теперь у нас есть 20 рё, сколько и требовалось. Вас никогда не гложет совесть и чувство вины? Нас всех она гложет после совершения убийства. Разве я ошибаюсь? Хотел бы я, чтобы наша месть свершилась прямо сейчас. Иначе... Привет. Я промокла. Вы починили "бива"? Это хорошо. Что это ты принесла? Видите ли... Я в положении... Это произойдёт летом. Моя работа вредна для будущего малыша. И ему нужен отец. Вместе нам будет гораздо легче. Поэтому я решила остаться здесь. Погоди. Но кто его отец? Конечно вы. Сколько мужчин с тобой переспало? Я не помню. Но вы - его отец. Ты можешь это доказать? Дорогой, это - вы! Я знаю, потому что я - женщина. Оива! Знаешь ------------------------------ Читайте также: - текст Лавка чудес - текст Аптечный ковбой - текст Полное затмение - текст Реинкарнация демона - текст Мистер Бин |