ни звука... ...и держите ее в доме. Всё в порядке, господин. Дурачить меня вздумал? Если не можешь пристрелить пса, тебе не справиться с красными. Ты не патриот! Меня уволили за неподчинение... ...и отправили сюда. Не вешай носа, Симидзу. По крайней мере, сейчас тебя ненавидят только враги. Я не виню собаку. Таро... ...сегодня состоялся прощальный вечер. Все были с женами, так что суеты хватало. Приходилось раскланиваться с дамами... ...и я не смог спокойно поесть. Дамы и господа, прошу внимания. Наш почетный гость прибыл из Японской Империи. Капитан Курибаяси... ...в знак нашей дружбы, примите... ...этот Кольт 45-го калибра 1911 года... ...он может пригодиться каждому офицеру. Спасибо за этот чудесный подарок и вашу дружбу. - Я буду скучать. - Пожалуйста. Прошу садиться и продолжать обед. О, спасибо. Он великолепен. Давайте спросим капитана Кури. Вы не возражаете, если я буду звать вас Кури, капитан? Капитан? Как бы вы отнеслись, к вступлению Америки и Японии в войну? Я полагаю, они были бы прекрасными союзниками. Она имеет в виду, если бы мы стали врагами. США - последняя страна, с которой Японии стоит воевать. Но если бы это произошло... Я исполнил бы свой долг перед страной. Если бы Берти стал противником, вы бы в него стреляли? Я придерживался бы своих убеждений. Вы придерживались бы своих убеждений... ...или убеждений своей страны? Разве это не одно и то же? Вот истинный солдат. О, это ужасно. Берти, это значит, что ты мертв. Нет, нет! Никогда! Эй, Сэм! Что-нибудь о планах врага? Нет, это просто письмо. Это от его матери. "Сэм... Я отправила тебе несколько книг. Надеюсь, они понравятся. Вчера... ...собаки прорыли под забором дыру. Обежали всю округу. К тому времени, когда мы их нашли... ...петухам Харрисонов досталось не на шутку. Не волнуйся за нас. Береги себя, и возвращайся домой живым и невредимым. Помни, что я тебе говорила... ...всегда поступай правильно... ...потому что это правильно. Я молюсь, чтобы поскорее закончилась война... ...и ты вернулся. С любовью, мама." Мне очень жаль, господин. Лекарств больше нет. Не страшно. Мне они больше не нужны. Помоги остальным! Окубо, подойдите. Как у нас с боеприпасами? Плохо, господин. Наши минометы уничтожены... ...и нет патронов к пулеметам. Остались только винтовки. Окубо... ...теперь командовать будете вы. Мы здесь не продержимся. Вы должны увести оставшихся солдат на север. Возьмите с собой всё, что осталось из еды и боеприпасов. А вы, господин? Я устал находиться в одной пещере с вами. Теперь я сам за себя. О чём это вы, господин? Ваша первая обязанность... ...найти воду. Солдаты... ...держитесь. Поступайте правильно... ...потому что это правильно. Понятно? Я прослежу за тем, чтобы вам прислали лекарства и еду. Было большой честью... ...служить... ...под вашим началом. Дайте мою винтовку. Мне очень жаль, Окубо. Почему нет сообщений? Что слышно от адмирала Итимару? - Ничего, господин. - А от Ниси или Хаяси? - Пошлите связных! - Уже посылали. Много раз. Ни один не вернулся. Как же планировать стратегию? Я думал о том, что сказал подполковник Ниси. Он прав. Я ничего не знаю о противнике. Я считал, что американцы трусы... ...но это не так. Меня учили... ...что они - варвары... ...но этот американский солдат... ...слова его матери... ...точь-в-точь слова моей матери. Я хочу исполнить свой долг перед генералом... ...и нашей страной... ...но я не хочу умирать зря. Что думаешь? Ты... ...еще мало жил, чтобы понять... ...чем жертвуешь. Сдашься в плен вместе со мной? Осторожней. Они заметят, если мы выйдем вместе. Иди первым. Я найду какой-нибудь повод. А затем скажу им, что иду тебя искать. Мы исчезнем незаметно. Сделай вид, что у тебя дизентерия. Ну-ка, изобрази. Ладно, и так сойдет. Ты куда? У меня дизентерия. Ты собираешься сдаться? Если да, возьми меня с собой. - Я навоевался. ------------------------------ Читайте также: - текст Стрелок - текст Шири - текст Молчание - текст Испытание - текст Седьмое знамение |