. ... Ещё увидите. - Мистер Гордон? - Что вы хотите? Кто вы? - Детектив Дэвид Фридман. Мне нужно поговорить с вами. - Я почти ничего не видел. Только парня, который что-то сделал с монитором на десятом этаже. Но вы это знаете. Он подошел очень близко к камере. Тёмные волосы... Около тридцати лет... Может и за тридцать... А может и под сорок. Я не знаю, не очень хорошо было видно. - Очевидно... ... Вы - последняя, кто видел мисисс Хорнбек живой. Мне очень жаль, что я заставляю вас снова переживать все эти события. - Мне хотелось бы помочь вам. Пэтти и я играли в теннис по четвергам. Иногда после игры мы приходили сюда и принимали душ. Она была... Это так нелепо... Она была такая умная, такая веселая. Она была моей лучшей подругой. Мы знали друг друга пятнадцать лет. А тогда она ушла от меня и ... ... была убита только потому что пошла по лестнице, а не поехала на лифте. Это так печально... Мне её уже так не хватает. Понимаете? - Я прошу вас ... ... всем сердцем ... ... всем сердцем прошу найти этих дегенератов. Я хочу... чтобы их судили по всей строгости закона. Господь поможет мне, и я не осуществлю над ними своего собственного правосудия. Клянусь. Прошу прощения за мое поведение ... сегодня. Я не думаю, что найдутся слова, чтобы выразить то, что я сейчас чувствую. Надеюсь... Я надеюсь, что никто из вас никогда не поймет, на что это похоже. - Эти му...и - форменные самоубийцы. - Ну? - Работает. - Это нам поможет? - Дайсон ничего не знает. Он видел меня не больше секунды. Я могу пойти. - Мы стараемся провернуть крупную аферу и не должны пренебрегать мелочами. - Мне следовало пристрелить её. - И какая на фиг разница? Она должна была оказаться на этой лестнице, и она оказалась. Это по-прежнему наши проблемы. - Речь о миллионах. - Я даже не помышлял о таком! Разве что в вонючей школе. Но это не моя вина. - Ладно, у нас есть время, чтобы всё решить. - В любом случае, нас уже ищут. - Спасибо, что просветил. - Мы быстро сработали. Они нас не выследят - мы замели следы. - С преступными небрежностями или нет, но работа всё та же. - Нет, не та же. Мы теперь... как это чертово слово?.. Меченные! Мы - меченные, и если раньше было плевать, то теперь – нет. В этом разница. - Мы позвоним сегодня вечером и всё узнаем. - Давай сначала разберемся, кто в деле, а кто – нет. - Рубен? - Что - Рубен? - Ты снова в деле? - А я из него и не выходил. - О`кей. - Уолтерс слушает. - Так, этот телефон прослушивается. Отправляйтесь в пиццерию Капри. У вас есть пять минут. - Я же говорил, что они позвонят. - Можете порадоваться за вашего босса. Пошли, милый! - Ну как он? Всё ещё плачет? - Если столько плакать - нарушишь водно-солевой обмен. - Алло! Мистера Уолтерса, пожалуйста. Да. Алло? Там в холле агент ФБР, как его имя? Её имя - мисс Хоукинс? Нет, нет, нет, я хочу говорить только с вами. Просто передайте привет тем, кто вас окружает. - Это мобильный. - Засечь сможешь? - Запросто! - Серебристый кейс, модель 399, с чёрной ручкой. Да, конечно. Алло? Четыре миллиона в банкнотах, без проблем. - Глупо повторять одно и то же для федералов. - Прошу прощения, что? - Я перезвоню завтра в полдень. - Завтра в полдень? - Скажите, что не сможете собрать деньги так быстро. - На самом деле, я не уверен, что смогу воспользоваться счетом до полудня. - Вы ведь рано встаёте? - Простите? - Он звонит с разных номеров - за тридцать секунд мы не успеваем отследить. - Неплохо придумано. - Вы ведь рано встаёте? - Да, я рано встаю. - Тогда сделайте это к восьми утра. - Вы позвоните в восемь утра? - Вернитесь к варианту "в полдень". - На самом деле, я не думаю, что смогу достать все деньги к полудню. Нужно дождаться пока банки откроются, и я смогу переговорить... - Тогда в шесть утра. - В шесть утра. Вы позвоните в шесть утра? Я только... - Если будете валять дурака, я буду постоянно менять время. Ясно? - Ясно. - Тогда извиняйтесь. - Извините. Могу я поговорить с ------------------------------ Читайте также: - текст Лабиринт снов - текст Бандиты времени - текст Обыкновенная магия - текст XIII: Конспирация - текст Человек-дьявол |