почти дома! Ха-ха! Точно! Куда ты потом, Макс? Назад во времени, верну эти создания. Они так проголодались, что готовы съесть зигзога. - Кто это? - Что-то вроде гиппопотама, только с перьями. Они же были где-то здесь. А, вот они. Сэр, пришло сообщение, что они над побережьем Флориды. - Можешь быстрее? - Окей. Это Фарадей. Можете поточнее определить их координаты? - Это Форт-Лодердейл? - Да, но посмотри. Как мы их найдём? А сейчас вы наверняка спросите: "Что меня ждёт?" Незабываемая поездка в Канаду! Чёрт. Не может быть. Где они? Джеф, где же сигнал? Это он! Джеф, я знал, что у тебя получится! Отлично! - Ты его видишь? - Ещё нет. - Получилось! - Получилось! Спасибо за поездку, Макс. Было очень здорово. Мне тоже, Дэвид. Друзья мне ни за что не поверят. Ах да, им сейчас всем по 20 лет, а мне всего 12. Я рад бы вернуть тебя в твоё время, но это слишком опасно. По крайней мере, теперь ты будешь в безопасности и со своей семьёй. [Джеф] Смотрите! О, нет. Что здесь делают эти машины? Почему они не могут просто оставить меня в покое? Я знаю, о чём ты думаешь. Ты боишься, что они снова заберут тебя, так ведь? Да. Мне жаль, что я втянул тебя в это. Внимание всему персоналу. Не приближаться к объекту. Возможна утечка радиации. - Дэвид! - Стой! Подожди! Верните её! Он может пострадать. Не делайте резких движений! - Окружить мальчика широким кругом. - Вас понял. - Ждать, пока он не выйдет. - Думаю, можно его изолировать. Дэвид, отойди от корабля. - Сюда! - Сюда, Дэвид. Пожалуйста! - Прощай, Дэвид. - Дэвид, быстрее! Отойди от корабля. Извините. Мне здесь не место. Я люблю тебя. Я с тобой, Макс. Ты же знаешь, я не могу тебя взять. Это слишком опасно. - Дэвид, пожалуйста! - Дэвид! Дэвид! Ты должен быть со своей семьёй. Это моя семья, но это не мой дом. Мой дом в 1978 году. Если я останусь, то всю жизнь буду у этих ученых подопытным кроликом. Если отправишься со мной назад во времени, можешь погибнуть. - Я должен воспользоваться этим шансом. - Это очень рискованно. - Ты уверен, Дэвид? - Да. - Давай. - Ладно, это твоё решение. Макс? Мы ещё увидимся? Не знаю. Нам пора в путь. Держись крепче, Дэйви. Я буду скучать по тебе. Я тоже буду скучать. Спасибо. Да не за что. Ладно, давай убираться отсюда. Принято. Навигатор. Удачи. Эй, Дэвид! Иди сюда! Давай! Так, всё в порядке. Смотри, я пишу твоё имя: Д-Ж-Е-Ф. Что придумала, а? Не бери Брузера! О, Брузер! - Так, попробуй сам. - Нет, всё нормально. Малыш, осторожнее с собакой. Здорово придумала. Это точно. Привет. Где это вы пропадали, молодой человек? Залезай. Мам, я люблю тебя. Ну спасибо, милый. С чего бы это? Брузер. - Ты злишься на меня? - Нет, Джеф. Я тебя тоже люблю. - Ну ладно. - Куда едем? - Я заказала места в "Виде на океан". - Это в заливе? Нет. Забыл что ли? Это у церкви. Так, мы всё взяли? Ладно, банда, поехали. Увидимся, Навигатор! Ха-Ха! Перевод и субтитры: Ray, r7, 2007 ------------------------------ Читайте также: - текст Мы любим, поэтому все хорошо - текст Совершенный сон - текст Красная пустыня - текст Спина к спине - текст Счастливы вместе |