трогают его вещи. Скоро он будет дома и сам вам её покажет. Не так скоро, я думаю. Может быть, в конце лета. Но всё же будет время посмотреть. Моя комната так далеко от твоей? Для вас - комната гувернантки. Ты её любила? Прежнюю гувернантку? Мы все её любили. Дядя в особенности. Она была хороша? - О, да. Она выглядела как принцесса. Это ваша комната. Нет! Пока нет. Это сюрприз. Вам нельзя смотреть. Не сейчас. (...нет, встретишь меня там.) Кто это? С тобой кто-то есть? (Думаете, она будет любить их? Уверена, будет.) Прекратите! Вам они нравятся? Мы вчера весь день собирали их в саду. Привет, мальчик. Приходил сюда прошлой ночью, а? Кто там? Это у нас игра, да, мальчик? Я вижу все твои уловки. - Вот вы где, мисс. - Зовите меня просто Энн. Флора так хороша. Даже не верится. Майлс тоже ей под стать. Да, мисс Флора - ангел. А в Майлса прямо влюбитесь, когда встретитесь. Боюсь, я довольно легко увлекаюсь людьми. На Уигмор-стрит тоже увлеклась. Ну, не вы первая... Мисс Энн? Мисс Энн? Она уже который час ждёт вас , чтобы показать сад. О, я забыла поблагодарить вас за цветы. Спасибо за радушный приём. Флора сказала, что вы вместе выбирали их для моей комнаты. Я говорил вам, что я приеду, если вы справитесь. Вы уверены, что там был не егерь, или кто-то из деревни? Нет, после отъезда хозяина здесь только женщины. Я видела - кто-то прячется на башне. Вы уверены, что ни у кого из горничных нет любовника? А может, они кого-то подкармливают? О, господи, нет. Такое никому и в голову не придёт. Это респектабельный дом. Должно быть, вы ошиблись. Заброшенный сад, жаркий день, и если вы не привыкли ко всему этому... Вы не хотите их вскрыть? Письмо от дяди, да? Должно быть, о делах, прочту позже, наедине. Могла ли Флора знать, как сильно мне хотелось получить от него весточку? Как я желала его приезда. Я задавалась вопросом: думал ли он обо мне? Каждая частица меня мечтала о нём. "Это от директора школы. Он ужасный зануда." "Прочитайте его, ответьте, но не беспокойте меня." Ни слова мне, - помните? Майлса исключили из школы. - Но почему? - Вероятно, Майлс вообще туда не вернётся. Они отказываются взять его? Совершенно верно. Они говорят, почему? - Здесь. - Нет. Такие вещи не для меня. Всю ответственность хозяин передал вам. Скажите мне честно, Сара, Майлс и правда плохо себя ведет? - Они об этом пишут? - В подробности не вдаются. Просто выражают сожаление, что не могут более держать его в школе. Боже мой. Это может значить лишь одно. Что он портит других детей. Портит?! Хозяин Майлс?! Этот ангел?! Ведь ему и десяти лет еще нет. Взгляните! Полюбуйтесь на призы, которые он привёз. Я говорила вам, что Майлс приедет домой. Его здесь нет. Он не приехал. Майлс! Вот ты где! Вы определенно милы. Дядя был прав. Старушка Бэйнс. По-прежнему ездишь на этой развалюхе, Бэйнс? Давай. Как она красива, Майлс, спасибо. Такая же как... - О чем вы говорите? - Болтаем про школу. А что насчёт школы? Майлс, у тебя что-то случилось в школе? Нет, ничего особенного. Я просто рассказывал ей, во что мне нравилось там играть. Вот мы и на месте, Майлс. Добро пожаловать домой. Хозяин Майлс, наконец-то! О, вот и мы, мисс. Теперь вся наша маленькая семья в сборе. Да. Всё по-прежнему. Это Гроси, собака хозяина. И хорошенькая молодая гувернантка. Всё так, как было всегда. Пойдём поиграем. Я так долго ждала. Я уже слишком взрослый, чтобы играть с маленькими девочками. О, тебе не повредило бы, не так ли? Немного пройтись по старым местам после долгого отсутствия. -Полагаю, не помешает. Немного. Сейчас догоню и поймаю! Что вы намерены делать, мисс Энн? Вы уверены, что не ошибаетесь? Хм, теперь вы видели Майлса - таким он был всегда. Вы считаете, что мы должны всё рассказать хозяину, мисс? Нет. Я приняла решение. Даже если мы должны будем найти другую школу, то не ------------------------------ Читайте также: - текст Марадона - текст Могила светлячков - текст Эротикон - текст Сакамото Рёма. Человек, изменивший Японию эпохи Бакумацу - текст Сумасшедшие люди |