Чез? Завтрак? Ты встал! Да. Ты опоздаешь на работу, Дана. Кукурузные хлопья или воздушный рис? Не надо. Я сам приготовлю. Убежденный холостяк, да? Парень вчера вечером в клубе сказал, что с таким голосом я просто размениваюсь на кабаре-номера. Да? Мне приходить сегодня вечером? Я позвоню тебе в клуб где-нибудь в два. В пол-третьего. - В два? - В два или в пол-третьего. Доброе утро, Роз. Парковка только для посетителей суда. И это в восемь вечера, когда детишки все еще смотрят, так? Ну ты, овца иностранная! В смысле, на экране сплошная кровища. Показывают, как полуха болтается оторванным. - Отвратительно. - В смысле, что вырастет из детей? - Это неправильно. - Определенно, нет. - Куда, Чез? - На стоянку такси. Надень галстук. Господа присяжные, я хочу со всей серьезностью заявить, что в действительности сегодня здесь перед судом предстает этика делового сообщества. Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды. Что я тебе говорил? Что я тебе говорил? Посмотри на этот свинарник. На корреспонденцию ответа не получено. Разве вы с нами не согласны? Мне нужна эта свинья Пули. - Ты Пули? - Да. Слушай, Пули, ты позорище, некомпетентное позорище. - Ты не способен вести... - Бизнес есть бизнес, прогресс есть прогресс. - Где твой брат? - В кино. - Отвечай "да" или "нет". - Это поблизости. - Взгляните непредвзято. - Бардак и беспорядок. Тебе нужна помощь. Помощь и защита. И мы ее предложили, мой шеф лично. Тебе была назначена встреча. Он прождал 15 минут. - 15 минут, ты, отброс. - Он получил письмо. Ты называешь это обслуживанием населения? Посмотри на это оборудование. Ведь оно не годится? Вы техник, мистер Уилсон. Разве оно не в плачевном состоянии? Да уж, в плачевном. - Нет, не надо. - Оно устарело. Обвинение утверждает, что дивиденды в размере 15%, назначенные за акции без права голоса, были установлены обманным путем и единолично с целью ускорить это и вправду дерзкое, но ни в коем случае не являющееся неэтичным, слияние. Я говорю "слияние", господа, а не "поглощение". Слова по-прежнему имеют значение, даже в нашу эру ЭВМ. Вопрос в следующем: является ли мой клиент участником этого обмана? Я презираю в качестве средства инсинуации. И потому скажу вам прямо: вы слышали уже достаточно, чтобы представить меру ответственности и вины другого участника. Виновного, господа, личность которого я не стану оставлять в тени, следуя своей линии защиты по этому делу. Привет, Чез. Чтобы завтра был на Монк-Стрит, 11, в 5:30 как штык. Ты понял? Ну что, сынок, как вели себя клиенты? Как положено, Гарри, не брыкались. А что с этим адвокатом? Ты его видел? Уверяю вас, именно этот человек должен стоять на том месте, где сейчас стоит мой невезучий клиент. Я ведь могу быть уверен в этом, да? Утром все будет улажено. Не беспокойся, Гарри. Он с прибабахом. Как все художники. Но я могу на него положиться. - Я знаю свое... - Дело есть дело. Прогресс есть прогресс. В ситуации присущей сегодняшнему дню переменчивости деловой этики необходимо защищать неотъемлемое право малого бизнеса на присоединение к коммерческому союзу... Я должен платить за электричество, должен платить за газ, официанткам... Не прибедняйся, сальный. - Как вы не понимаете? - 85 фунтов. Мне должны доставить новую печь, а платить надо сейчас. Мистер Моллой, вы обираете меня до нитки. - Ты тратишь мое время. - И как тут работать? Не хотите выпить? Вы предпочитаете со льдом или-- От тебя воняет. Ты вонючий иностранный паразит. Прошу вас, мои клиенты! Тереза, пожалуйста, прикрой дверь. Знаешь, думаю, я не позволю тебе остаться в кинобизнесе. Справедливость по-британски. Эй, что за...? Может, не будем нервничать, а? - Мистер Фрейзер? - Да? У меня для вас послание. От старого приятеля. От старого ------------------------------ Читайте также: - текст Страх и трепет - текст Моя жизнь в руинах - текст Крутые перцы - текст И снова в цвету - текст Всегда: Закат на Третьей Авеню |