будешь на водных лыжах рассекать озеро Халасуйя и посасывать каймовые сигаретки на моем катере с парочкой шлюшек. А пока сунь это в ящик Хоунда и проваливай на улицу. Значит, настоящих убийц не искать? Привет, Пэрри. Есть что по Джеку Охардсу? Да. Мне кажется, в этом деле лед тронулся. А у вас как? У нас сплошная чернуха: убийства, самоубийства. Двенадцатилетний подросток грохнул водителя грузовика с мороженым. Короче, обычное дело. - Берегите себя. -Успехов в поимке этих ублюдков. Держите нас в курсе. Садись, Бобби. Найдем парочку козлов и спихнем на них убийство Охардса. Да нельзя все свалить на каких-то козлов отпущения. Ты это прекрасно знаешь. Улицы надо очистить от настоящих убийц. Я на все сто с тобой согласен, Бобби. Они подонки и заслуживают кары. Но у нас преступление и преступники. Если ты такой щепетильный, займись лучше мелочевкой. Мы занимаемся тут солидными делами. Да о чем ты говоришь? Ты же знаешь, кто это сделал. Брось. Брось. Джек может иметь отношение к этому дерьму? Как ты думаешь? - Что? - Ты все слышал. Да ты на кого тянешь, парень? Кто ты такой, мать твою, чтобы сомневаться в Джеке Ванмитере? Его приказы не обсуждаются, их выполняют. Надо тебе надрать задницу. Ты ни черта не понимаешь. Ты уже однажды ложанулся. Это моего отца. Видишь? 11 человек. Да, они с Джеком были напарниками. Этот город уцелел благодаря им. Они отстояли его. Запомни. С помощью сраных пуль. Они расправлялись с подонками, совершившими тысячи преступлений и погубившими сотни жизней. Они защищали хороших людей, Бобби. Чтобы они могли развиваться, а не раковые метастазы. Кто ты такой, чтобы сомневаться в этом человеке? Элден. Элден. Пожалуйста. Успокойся, прошу тебя. Остынь. Я с тобой. Ладно? Хорошо? - Хорошо. - Я и ты. Мы сделаем это. - Хорошо. - Мир? Нужен ордер на обыск. Сержант Пэрри, я из газеты. -У вас найдется минутка? - Нет. Я слышал, делом Джека Охардса занимается ЦРС. Это больше, чем уголовное расследование. Нет ли здесь политической подоплеки? Вы не прокомментируете это? Слушайте, вы сказали, что в прошлом, ваши слова искажали. Поэтому я принес диктофон. Вы будете говорить, а я записывать каждое ваше слово. Вопрос такой. Почему элитное подразделение ЦРС привлекли к расследованию заурядного случая грабежа и убийства в Южном централе? Может за этим кроется что-то неизвестное? Пиши. Отвяньте от меня к гребаной матери. И перестаньте писать, что преступники - это жалкие жертвы, а не плотоядные упыри. И не мешайте задроченным копам делать их долбаную работу. Конец цитаты. Привет, Дина. Сержант. Привет, Дина. Я детектив Кью. - Приятно познакомиться. - Взаимно. Итак, что привело ЦРС в мою контору? Убийство четырех человек на Джефферсон и плюс смертельные увечья в китайском квартале. - Погиб диспетчер. -Да, я знаю. Он ваш? Мы помогаем Южному бюро. Вы знаете Пелца и Сэпина? Да два брата-акробата. Хорошие опера. Они сейчас зашиваются с работой, а мы нашли джентльменов по несчастью. Нам нужен ордер на обыск. Надеюсь, у вас более веские основания, чем в прошлый раз? Мне тогда от судьи здорово досталось. Но все прошло как надо, Дина. Я тогда прищурил того подонка. Повезло. Что у вас сегодня? Не густо. Я знаю. Но, Дина, прошлое у них очень паршивое. Этот парень глумился над 80-летней женщиной два дня. Так. А этот изнасиловал маленькую девочку на глазах ее родителей. Вы почитайте досье. Но к вашему делу это не имеет отношения. Я не дам вам ордер. Ни один судья этого не подпишет. Бога ради, мы же не побежим с этим в суд? Это же ордер на обыск. Не втирайте мне очки, я не приму. Вы можете принять это и примете. А завтра утром, Дина, шкурки этих двух хорьков будут разложены на капоте моего Шевроле. Так гласит наш охотничий устав. Помогите нам. Господи, Боже, у вас что, болезнь Альцгеймера? Вы же знаете уговор? Вы против? Где телефон? -У вас есть совесть? -А что это? Я выдам ордер на обыск, но судья ------------------------------ Читайте также: - текст Не курить - текст Месть Кристи - текст Тёмная звезда - текст Рождественская пятёрка - текст Кабельщик |