Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Река Печальной Флейты

Река Печальной Флейты

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

день с сыном нашего лорда!
Пойдём, дедушка!
Это здесь.
Давайте начнём.
Ай!
Дедушка!
Стой! Ты осквернил ритуал, когда пролил свою кровь.
Отойди. Я сделаю это.
Откройте!
Старик, наш господин прислал за тобой. Собирайся!
В такое время?
Поторопись!
Он серьёзно ранен. Я пойду вместо него...
Идиот! Он хочет вознаградить нас, Ханзо и меня.
Залезай!
 Пробираясь наощупь
 Во тьме, 
 Смертные блуждают
 Словно призраки.
 Ветер быстротечности 
 Разбрызгивает росу. 
 Как жалок 
 Конец человека. 
Отец, пойдём..
Дедушка мёртв.
Повелитель разгневался и повелел убить его.
Приказ пришёл от великого господина Кофу, который был разъярён.
Он имел на это полное право.
Дедушка испортил важную церемонию, когда пролил свою кровь.
Мой господин, Тсучия, тоже очень рассердился.
Идите за мной.
Ребенок родился в доме на изгибе реки.
Его ждали сегодня ночью или завтра.
Дедушка перевоплощен!
Бедная душа!
Родиться в такой нищей семье...
 Битва при Камидзёгавара, 1521 г.
Сестра, ты здесь!
Я не вернусь к Такенохара.
Ваш покойный дедушка говорил так.
Родственники твоего мужа всегда презирали нас.
Как прошло сражение?
Ты убил генерала?
Хриплый Мохэй был там тоже.
Хриплый Мохэй?
Он очень гордился, что убил врага.
А как же ты? Если Мохэй убил одного, то скольких ты зарубил?
Троих.
Три генерала?
Глупая! Не бывает трёх генералов!
Но когда я уезжала от Такенохара, я сказала:
"Ханзо убил одного вражеского генерала."
"В следующий раз, он убьет троих."
"Ему дадут большую награду."
"Я больше не могу оставаться здесь."
Глупая! В сражении можно также проиграть.
Невозможно побеждать всегда.
Ханзо никогда не проиграет. Верно?
Ты сильнее Мохэя!
Так или иначе, я оставила своего мужа.
Я найду лучше.
Дедушка был прав.
Я могу сказать об этом господину Тсучия.
Правда? Это было бы здорово!
Ты правда спросишь его?
Сегодня вечером он вернётся в замок.
Я тоже должен быть там.
Мы похожи, как отец с сыном.
Некоторые называют меня "господин Тсучия".
Ты действительно стал знаменитым!
Мы должны восстановить дом.
Дедушка сказал бы также.
Наследника Такеда, родившегося в один день с твоим сыном,
назвали Катсутиё.
Мой господин должен заботиться о нем.
Я буду жить под одной крышей с наследником.
Имя моего сына - Садаэй.
Ты слышал, Садаэй? Ты родился в один день с наследником Такеда!
Ты станешь героем, как твой дядя Ханзо!
Не говори ерунды!
Иди на ручки к своему непобедимому дяде!
Давай!
Смотрите, какой сильный!
Прощай, отец!
Мне только 29 в конце концов. У меня есть будущее.
Ямагути - очень известный торговец шелком в Кофу.
Он - хорошая партия!
Всё благодаря тебе, нашему герою!
Ты должна благодарить моего господина Тсучия.
Продолжай убивать вражеских генералов.
Твой господин будет счастлив, а наш лорд станет самым могущественным.
Замок купит в десять раз больше шелка,
и мой муж станет самым богатым человеком в Кофу.
Большое тебе спасибо!
 Сражение при Фудзи-Субасиригути, 1526 г. 
Мохэй!
Мохэй!
Слушай меня.
Когда станешь взрослым, ты никогда не должен идти на войну.
Крестьянин должен заниматься своим делом.
Хриплый Мохэй тоже был очень отважным.
Но его убили во втором сражении.
Даже если станешь великаном, никогда не ходи на войну.
 Битва при Насикидайра, 1526 г. 
Господин!
Господин!
Ханзо!
Господин!
Слышишь?
Даже если станешь великаном, никогда не ходи на войну.
Господина твоего дяди в итоге тоже убили.
В этом вся суть сражений. Однажды, ты умираешь.
Даже если вырастешь сильным, ты не должен уходить отсюда.
Тот, кто полон пыла, всегда хочет сражаться.
Твой дядя
теперь получил имя Тсучия Ханзо, он стал самураем.
Раньше его прозвали Яростный Ханзо.
Если он влезал в драку, то становился необычайно жестоким.
Именно поэтому ему понравилось участвовать в битвах.
Садаэй, остерегайся сражений, никогда не думай о них.
С тех пор как твои тётки вышли замуж,
мы остались совсем одни, ты и я.
Ты тоже
должен найти
Река Печальной Флейты Река Печальной Флейты


------------------------------
Читайте также:
- текст Женщина в песках
- текст Наводнение
- текст Откройте, полиция!
- текст Икар XB 1
- текст Перл Харбор

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU