спецподразделения карабинеров. Нет, спасибо. 4.45- переодевание. Добрый вечер, очарована, очень рада... Хватит! Хватит! Хватит! Не волнуйтесь, молоко не разлилось. Мне всё равно, хоть бы и разлилось. Оставьте меня в покое! Моя дорогая, Вам не здоровится. Я пошлю за доктором Баннковеном. Не надо. Прошу вас, дайте мне спокойно умереть. Вы не умираете. Оставьте меня! Оставьте меня! Это нервы. Возьмите себя в руки, Анна. Я не хочу жить! Ваше высочество,.. я иду за доктором. Бесполезно. Я умру ещё до того, как он дойдёт сюда. Она спит. Три минуты назад она билась в истерике. - Вы спите, мэм? - Нет. Я ненадолго побеспокою ваше высочество. Мне ужасно стыдно, доктор, я вдруг разревелась. Это нормально, люди должны иногда плакать. Очень важно, чтобы на пресс-конференции она была абсолютно спокойна. Не волнуйтесь, доктор, я буду спокойна как никогда. Я буду кланяться и улыбаться. Я смогу установить надёжные торговые связи и... Вот опять. Дайте ей что-нибудь, прошу вас. Закатайте ей рукав. Что это? Вы успокоитесь и уснёте. Вы расслабитесь, вам станет гораздо легче. Это успокоительное средство, новое и совершенно безобидное. Вот так. Не чувствую никакой разницы. Почувствуете. Не так быстро. Лекарство скоро подействует. А теперь немного полежите. Хорошо, только не выключайте мне свет. Конечно. Самое лучшее лекарство - делать так, как Вам угодно. Спасибо, доктор. Боже мой, генерал! Я в полном порядке. Спокойной ночи, мэм. Спокойной ночи, ваше высочество. Спокойной ночи, доктор. Ставлю 500. 500. Сколько карт? Одну. Мне тоже одну. Три. Четыре. И две для папочки. Ещё 500. Вслепую. 500, и я добавляю до 1000. Вскрываемся. Две пары. А у меня всего три скромные семёрочки. Не надо нервничать, у меня стрит. Ну идите ко мне, мои хорошие. Только посмотрите - 6,5 тысяч. Неплохо, это же 10 баксов. Ещё один кон, и я обещаю вам, джентльмены, что вы останетесь без штанов. Нет уж, хватит. Но мне надо рано вставать. У меня свидание с её высочеством. Надо будет сделать несколько фотокарточек на память. Что значит рано? В моём приглашении написано к 11.45. Может, потому что ты босс? Может быть. Мне же лучше. Это мои последние 5 тысяч, и вы, гиены, их не получите. Спасибо, Ирвинг. Увидимся завтра на пресс-конференции. Чао, Джо. Пока, счастливчик. Ну что, сдаём по новой? Давай, давай Весьма польщена. Просто удивительный вечер. Эй, эй. Мэм, проснитесь. Большое спасибо. Я очарована. Вставайте. Нет, спасибо... очарована. Я тоже очарован. Вы можете сесть. Это Вам лучше сесть. Вы слишком молоды, чтобы проводить ночь в полицейском участке. - Полиция? - Да. Осмотр полиции в 2.15. Затем домой, надо переодеться... Если не умеете пить, лучше не пейте. Если я умру и меня похоронят, то услышу твой голос я из могилы... Сердце моё забьётся сквозь прах, и вновь обрету я былые силы... Знаете эти стихи? Недурно... Вы начитаны,.. хорошо одеты, тогда почему Вы спите на улице? Может, желаете сделать заявление? Мир нуждается в том, чтобы гармония и достоинство вернулись в юные души. Я, конечно, целиком и полностью с вами согласен, но... Советую Вам выпить кофе, Вы быстро протрезвеете. Послушайте, Вы можете взять такси. Давайте забирайтесь и езжайте домой. Я так счастлива. У Вас есть деньги? Никогда не ношу с собой денег. Плохая привычка. Хорошо, я подброшу вас. Это же такси! Конечно, не лимузин, но тем не менее. Добрый вечер. Куда едем? Где Вы живёте? Что? В Колизее. Перестаньте, Вы не настолько пьяны. Какой Вы догадливый, я совсем не пьяна. Я просто очень счастлива. Ладно, ладно, только не засыпайте снова. Пер Фаворе, синьор, время - деньги, куда прикажете ехать? Погодите. Ещё минуту. Хорошо. Где Вы живёте? Куда Вас подбросить? Где Вы живёте? Давайте же... Где Вы живёте? Ну же... да проснитесь вы, наконец. Я, я,.. в Колизее. Она живёт в Колизее. Так не пойдёт, синьор. Это ------------------------------ Читайте также: - текст Ангельское личико - текст Планета Oбезьян - текст Коварный лис - текст Сестричка-мечница - текст Трансморферы |