Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24  

когда бы и голосом он с нею обменялся!
Он нам велит объятья разомкнуть,
Он - вестник дня, тебя он гонит в путь.
Ступай: уж все светлее и светлее.
Светлей? А наше горе все темнее.
Синьора!
Няня!
Джульетта, матушка идет к тебе.
Уж рассвело - так будьте осторожны.
Впусти же день, окно, - а жизнь возьми.
Прости, прости! Последний поцелуй - и я спущусь.
Как, ты уже ушел?
Возлюбленный, супруг мой, друг мой нежный!
Смотри же, шли мне вести каждй час.
В одной минуте - много, много дней.
Как по такому счету я состарюсь,
пока опять Ромео я увижу!
Прости! Ловить я буду каждый случай,
Чтобы послать тебе привет, мой ангел.
Ты думаешь, мы свидимся еще?
Уверен я; и будут дни печали
Служить предметом сладостных бесед.
Душа моя полна предчувствий мрачных;
Мне чудится - ты там стоишь внизу,
как будто бы мертвец на дне могилы.
Я плохо вижу - иль ты страшно бледен?
И ты бледна, мой ангел.
Нашу кровь сосет печаль.
Прости, моя любовь!
Судьба, тебя зовут непостоянной!
Коль это так - что до него тебе?
Ромео - постоянства образец!
Так будь непостоянна; я надеюсь,
Тогда его держать не станешь долго
и мне вернешь.
Джульетта, ты не спишь?
Джульетта, что с тобой?
Я нездорова.
Ты все еще оплакиваешь брата?
Но слезы из могилы не поднимут,
а подняли б, так не вернули б к жизни.
Брось плакать; есть любви избыток в горе,
В избытке ж горя - только недостаток благоразумья.
Дайте плакать мне.
Чувствительна моя утрата слишком.
От слез она чувствительнее будет и все ж
не возвратит тебе того, о ком ты плачешь.
Чувствуя утрату,
могу ли не оплакивать я друга?
Дитя, не так о нем ты плачешь, сколько
о том, что жив злодей, его убийца.
Какой злодей?
Один злодей - Ромео.
На сотню миль далек он от злодейства.
Прости его господь
как я прощаю.
Хоть так никто не  ранил сердца мне.
Да, потому что жив убийца гнусный.
А мне его руками не достать.
О, если б я могла отмстить за брата!
Не бойся, мы сумеем отомстить.
Дитя, не плачь:
я в Мантуе, где скрылся
беглец презренный, знаю человека:
Он поднесет ему такого зелья,
Что сразу он отправится к Тибальту.
Тогда, надеюсь, будешь ты довольна.
Нет, до тех пор не буду я довольна,
пока Ромео не увижу... мертвым, -
О, если б человека вы нашли,
чтоб отнести тот яд, что я смешаю,
Отведавши его, Ромео скоро заснет спокойно.
О, трепещет сердце при имени его и не могу я лететь к нему
Готовь же яд - найду я человека.
Но с вестью радостной к тебе пришла я.
Как кстати радость в этот скорбный час.
Какие ж вести, матушка, скажите?
Заботливый родитель у тебя, дитя мое:
чтоб грусть твою рассеять
Тебе готовит день такого счастья,
Какого и не ждали мы с тобой.
Дай бог, синьора. Что же это будет?
А вот, дитя мое: в четверг поутру
Прекрасный, юный, благородный граф
Парис введет тебя во храм Петра
Счастливою и радостной невестой.
Клянусь я храмом и самим Петром,
что мне не быть счастливою невестой!
Что за поспешность? Я должна венчаться
с тем, кто меня и не просил об этом!
Прошу вас, передайте вы синьору
отцу, что замуж не хочу.
Я лучше пошла б за ненавистного Ромео, чем за Париса.
Вот уж вправду - радость!
- Вот твой отец
Сама с ним объясняйся
Посмотрим, как он примет твой ответ.
Спускается роса с заходом солнца:
Но по уходе бедного Тибальта льет ливмя дождь.
Что, девочка-фонтан, ты вся в слезах?
Все ливень?
В маленьком и юном теле все сразу -
море, ветер и ладья!
В твоих глазах, что назову я морем, -
приливы и отливы горьких слез.
Как утлая ладья, ты утопаешь
в струях соленых;
вздохи - это ветер.
Бушуя вперемежку со слезами,
коль не настанет штиль, - они потопят
твое взметаемое бурей тело.
Жена, сказала ты, что мы решили?
Да, но она благодарить не хочет.
С могилой бы мне дуру обвенчать!
Как! Объясни мне, объясни, жена.
Не хочет? Как?
И не благодарит? И не гордится?
Не сочла за счастье, что ей, нестоящей, мы подыскали
Достойного такого жениха?
Я не горжусь, что вы его нашли,
но благодарна, что его искали.
Как мне гордиться тем, что
Ромео и Джульетта Ромео и Джульетта


------------------------------
Читайте также:
- текст Мальчики возвращаются в город
- текст Два воина
- текст Дэйв
- текст Освободите Вилли 3: Спасение
- текст Подопытная свинка: Он никогда не умрет

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU