В Фёрнфилде живут какие-то невесёлые люди. Пожалуй, на сегодня хватит. - Спасибо, миссис Дэйвис. - Всего хорошего. Пожалуй, я продолжу поиски Бутуза утром. С Рождеством! СЛАДОСТИ ФЁРНФИЛДА С Рождеством! Смотрите, Эли вернулся. Что случилось? Ты вернулся так рано. Я уж было думал, придётся толкать. - Что-то с грузовиком? - Волшебство чуть не кончилось. А где же вся почта? Больше ничего не было. МАГАЗИН Счастье какое! Имбирное печенье! Бутуз? Это ты? Я ищу тебя по всему городу. А медвежонок как настоящий. Даже рот открывается. Эй, пошли! Бутуз! Подожди! Молодец. Ну надо же! Так, осталось... Так... Небольшой узел. Да что за...? ШЕРИФ Простите? Простите! А, здорово, малыш. Капитан Нюхач к твоим услугам. Я ищу одного щенка, которого я видел. Но потом он исчез. Его зовут Бутуз. Да я его с рождения знаю. Вы знаете, где он живёт? Бутуз живёт в особняке Ливингстон. Сначала иди налево по Главной улице, у магазина сладостей сверни направо и продолжай топать дальше. Его дом стоит на окраине. Так что не пропустишь. Спасибо, Капитан. Осторожно, я спускаю. Спасибо, Бутуз. Я держу. Похоже, я на месте. Они должны быть в машине. Да, тут коробка. Я сейчас принесу. Держи! Я поднимаю. - Тяжёлая. - Ничего, я держу. Ты уверен? Ну, думаю, теперь всё. Надо бы конфеты спустить пониже. А то их плохо... видно. И правда тяжело. Всё, пошли. Пошли, Бутуз. Ну надо же. Я не знаю, как папа это делает, но я пошёл. Эй! Может, слезешь с меня? Так это ты? Бутуз? Наконец-то я тебя нашёл! Да кто ты такой, чтобы вываливаться из трубы и ломать мои конфеты? Я Младший Лапус. Рад знакомству. - Ты вообще откуда? - С Северного полюса. Ну да. Ещё скажи, что ты принадлежишь Санта Клаусу. Вообще-то, да. А Санта Лапус - это мой папа. А, ну да. Так я и поверил, что твой отец - Санта Лапус. А что здесь такого? Кто тебя сюда подослал? Никто. Я читал список нехороших щенков, и ты мне понравился. Что ты сказал? Я в списке нехороших?! Из-за какой-то индейки! Ты не бойся, тебя сразу перенесут в список хороших, если ты сделаешь кому-то добро. - Например? - Ну... Например, если научишь меня быть обычным щенком. Ладно, я покажу тебе, что я люблю. Это - самая классная комната в доме. А какие тут делают игрушки? Здесь делают не игрушки, здесь готовят еду. Самую лучшую еду в округе. Бутерброды с бужениной, куриные крылышки, чили-доги... Это один из ваших эльфов? Я смотрю, ты шутник? Это наш повар. - А что он делает? - Он готовит печенье. Но его нельзя есть, это на Рождество. Эй, как ты туда забрался? А вот это ты зря. - Ух ты! - Что? Печенье. Ты его изменил. Как ты это сделал? А, это легко. В этом кристалле - всё волшебство Рождества. Я могу делать всякие штуки, как папа. Только я пока ещё командую плохо. Слушай, хочешь печенье? Ты что, забыл? Я хочу, чтобы меня вернули в список хороших щенков. Ну, тогда как хочешь. Держись, Бутуз. Не ешь печенье! О нет! Мои комплименты вашему повару. Я думаю, пора идти обедать, Бу... ...туз. Что, насмеялся? Из-за тебя я опоздаю на встречу с братьями и сестрой в парке. Слушай, может, познакомишь меня с ними? Как только меня выпустят, я с удовольствием отделаюсь от тебя! Спасибо! Ты самый лучший! Бутуз опять решил опоздать? Надеюсь, чувак не попал в переделку. Я помедитирую и пошлю ему положительной энергии. А это что за белый пушистик с Бутузом? Младший Лапус, это "Пятёрка". Грязный - это Замараш. Тот, что с цепочкой, - Би-Дог. Будда как будто спит, но он называет это медитацией. А Розабелла - это наша сестрёнка. Но ты не смотри на розовый бантик. Она не такая тихая, как кажется. А это Младший Лапус. Он говорит, что он сын Санта Лапуса с Северного полюса. Чувак, ты что, совсем рехнулся? Неужели ты думал, что мы тебе поверим? Прости моего брата. Просто мы немного скептически относимся к Рождеству. И не только вы. Никто больше не верит в Рождество. Поэтому я сюда и приехал. Чтобы научиться ------------------------------ Читайте также: - текст Молчание Лорны - текст Большая дорога - текст Изображая Бога - текст Моя маленькая невеста - текст Перекрёсток миров |