поскользнулся на дороге. Господи. Ты посмотри на себя. - Ужас. - Всё нормально. Я порезал руку. - Ты в порядке? - В порядке. - Всё хорошо. - Нет, не в порядке. - Я пойду приму душ. - Нужно забинтовать, сейчас принесу. - Тринадцать, двенадцать, одиннадцать... - Дорогой, дорогой. - Десять, девять, восемь... - Как дела? Всё хорошо? - Пять, четыре, три, один. - Да, наверное. С Новым Годом! С Новым Годом! Отлично. Прекрасно. Пойду приму душ. Здорово. Брендан только что получил приз ''Лучшего игрока''. Ничего не хочешь сказать? Можно забрать? А поцелуй? Номер один! Лучший! Брендан Хьюм - золотой мальчик. Дорогой. - Господи. Господи. - Всё хорошо. Мне так жаль. Как мне жаль. Не волнуйся. Привет, Билли! Осторожней, мать твою! Между прочим, они чего-то стоят, в отличие от тебя! Где ты был, нацист? - И как это называется? - Выручка за ночь. Когда ты со своими педиками... ...начнёшь нормально зарабатывать, то мой процент будет больше. А если я узнаю, что ты у меня воруешь, то я убью тебя. Будешь выёживаться... ...или подставишь меня, я убью тебя на хер. Ты меня понял? Господь знает, какой я терпеливый. Слушаю. Теперь можешь проваливать на хер. Недоумок херов. Что? Что тебе? Кто-нибудь скажет мне, что за херня происходит? Ты слышал? Джо, чувак. Кто-то прирезал его. Он мёртв. Что? Ты лжёшь. Он умер. Привет. Ну, как вы? Держитесь? Нормально. Не забудь про компенсации. Мы должны компенсировать наши убытки. Если бы такое случилось со мной, я бы... Я бы слетел с катушек. Не знаешь, на что способен, пока это не случится. - Удивляешься самому себе. - Извини, Ник. К тебе пришла детектив Уоллес. Да. Проходите. Извините, что отвлекаю вас от работы. Всё хорошо. Парень, который убил вашего сына... Его кто-то убил. - Какие-то разборки между бандами? - Видимо, да. - Ведь есть на свете справедливость. - Да, ты прав. Я думала, что вы захотите это услышать. Если это он, конечно, его убил. Да, спасибо. Спасибо, что сообщили мне. Ладно, тогда я пойду. Не думаю, что стоит что-то говорить, но компания хотела бы выплатить вам материальную поддержку, если она нужна. Мы справимся. - Спасибо, Оуэн. - Ладно. Он этого не заслужил. Он был настоящим солдатом, мать его. За Джо. Он был отличным парнем, мать его! - Просто класс, мать его! - Да! Значит, вот что мы будем делать? Могли бы отдать дань уважения, мать вашу. Вот поэтому вы - ничто. Поэтому вы - кучка сраных уродов, вам лишь бы нажраться... ...и поныть друг у друга на плече. Да, вы наложили в штаны! Нет, прошу прощения. Давайте выпьем. Поднять стаканы, мать вашу! Все! Джо не годился для этого дерьма. Вот и всё. - Он был не таким, как мы. - Не таким, как вы! Он был лучше вас! Мы с детства знакомы. Мы все тут братья! Хочешь сказать, что ты лучше меня? Он был для меня родным братом. Настоящим братом. И ты тоже! Ну что ж... Я хочу найти мудака, который это сделал. - Найдём. - Не сомневайся. Мы отомстим за Джо. - Так, кто это сделал? - Точно не Кати Макс, я бы узнал. - Если бы не был под кайфом. - Я не под кайфом. Не Билли, не Хол. Это точно не эти засранцы. Моя сестра сказала, что там неподалёку ошивался какой-то мужик в костюмчике. Скольких уродов в костюмчиках, вы знаете, в нашей дыре? Но вот что забавно. Когда убивают нашего брата, о нём не пишут в газетах. Но если убить сына менеджера высшего звена компании ''Старфиш''... Это да! Поговори со своей сестрой. Эми, что случилось? Я иду домой. Всё нормально? Ничего не нужно? Нет, спасибо. Сейчас только проанализирую график риска. Ты не могла бы передать это Оуэну? - Конечно. - Спасибо. Удачи. Что он сделал? Господи! Давай, быстрее! Быстрее! За ним! Быстрее! За ним! Надерём ему зад! - За мной! Давайте! - Быстрее! За мной! Быстрее! - Пошевеливайтесь! - Быстрее! Ты покойник, мать твою! Быстрее! Откройте дверь! Откройте дверь! Где 1801 Мэйн? - Как выйти на парковку 1801 Мэйн! Куда? - Прямо по коридору. ------------------------------ Читайте также: - текст Давление - текст Джошуа - текст Калигула - текст Ниндзя - текст Перекрёсток Миллера |