Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Спасибо, Дживс!

Спасибо, Дживс!

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

одежды.
Боже мой, Дживс, в мой дом пришла такая
красивая девушка, и вы позволили ей уйти!
Вы просто выводите меня из себя!
Людям свойственно ошибаться, сэр.
Да, это правда. Дживс, вы слышали про
отель «Тихая пристань»?
Да, сэр, мне известен этот дом, там раньше жила
почтенная семья, и у них служил мой отец.
Потом семья продала дом,
и его перестроили под отель.
- Там красивый пейзаж?
- Прекрасный, сэр.
Дом стоит в очаровательной сельской местности,
и это идеальное место для тихого отдыха,
если я могу высказать своё мнение.
- Вы его уже высказали.
А теперь ступайте упаковывать мои вещи, я
отправляюсь в отель «Тихая пристань».
Я уже упаковал ваши вещи в надежде
на ваше мудрое решение, сэр.
Я счастлив, что вы изменили своё решение,
и уверен, что вы не пожалеете об этом.
Да, надеюсь, не пожалею, Дживс. Ну,
ступайте, собирайтесь в дорогу,
позаботьтесь обо всём, и смотрите,
ничего не забудьте...
Мы простояли здесь всю ночь
и чертовски замёрзли.
- Надеюсь, Бёртону передали твоё телефонное
сообщение. Мне очень хочется есть.
- А вот и он. Доброе утро.
- Привет, Том. Привет, Джек.
- Привет, Бёртон.
- Добро пожаловать.
- Ночью было холодно...
- Я получил ваше телефонное сообщение.
- Я привёз вам чай и сэндвичи.
- О, хорошо.
- То, что вам сейчас нужно.
- Я открою...
Смотрите! Там что-то происходит. Девушка
вошла в этот дом, и там осталась,
и вдруг оттуда выходят двое мужчин,
похоже, собравшихся в небольшое путешествие!
- Сегодня будет хороший день, Дживс?
- Возможно даже солнечный, сэр!
- Быстрей, мы не можем рисковать!
- А ты оставайся здесь и жди девушку,
наверно, она скоро появится! Поехали!
Ах, эта водичка, водичка из ручья,
Мы - маленькие волчата, и ты и я.
Будем вкусную водичку лакать,
Чтоб скорей волками стать...
- Как там дальше, Дживс?
- С вашего позволения, сэр...
И нас примут в стаю охотничью,
Будем мы настигать добычу,
И, как взрослые, выть на луну!
- Вот так, очень хорошо!
- Будем выть на луну!
Да, мы лошадь обгоним!
И преграды нас не остановят!
Мы любую добычу догоним,
Потому что мы станем охотниками!
И мы будем выть на луну!
Хорошо! Хорошо! Будем выть...
Напьёмся, напьёмся водички из ручья,
Мы маленькие волчата, и ты, и я.
Будем вкусную водичку лакать,
Чтоб скорей волками стать,
Чтоб добычу настигать,
И гордо выть на луну!
- Ну, давайте!
- Да, будем выть!
Вы меня поражаете, Дживс, вы помните все
песенки и мелодии, что я слышал в жизни!
Спасибо, сэр. Позвольте заметить, сэр, что ваше
состояние уже улучшается прямо на глазах.
- Вы, правда, так думаете?
- Это очень заметно, сэр.
Спасибо, Дживс. Надеюсь,
меня ждут встречи с дамами.
- Простите, сэр. Боже мой, сэр!
- В чём дело, Дживс? - Смотрите, сэр!
- Что это такое?
- Похоже на огородное пугало, сэр!
Не говорите глупости,
на пугало не вешают саксофон!
Позвольте вас спросить, вы понимаете,
что здесь ездят автомобили?
- Что вы говорите?
- Уйдите с дороги, уйдите, кыш, кыш!
- О'кей, но я очень устал.
- Куда вы направляетесь?
- Я направляюсь вон туда, может, вы меня
подвезёте? - Куда вам надо попасть?
- Мне надо в Лидс. - Не скажете ли вы мне, зачем
вам нужен этот предмет, что у вас на шее?
Я играю на саксофоне в джаз-оркестре Диксиленд.
Мы должны выступать в Лидсе сегодня вечером,
но я опоздал на автобус, и про меня забыли.
- И ваш поезд уже ушёл?
Да, поезд ушёл, они уехали играть без меня,
но это нечестно.
- Ладно, Дживс, пусть садится на заднее сидение.
- Садитесь назад, хорошо? - Да.
Побыстрее. Отодвиньте чемодан. Думаю,
всё в порядке, можем ехать.
Вот уж не ожидал, что встречу на этой
дороге часть джаз-оркестра.
Кстати, мы с вами могли бы давать концерты
вдвоём, я, видите ли, тоже музыкант.
Да, а на чём вы играете?
- Ну, меня считают виртуозом ударных инструментов.
- Вы играете свинг?
- То есть, какой свинг, что это?
- Ну, свинг, знаете...
- Вы его понимаете, Дживс?
- Вполне, сэр.
- Вы никогда не слышали музыку-свинг?
- Что это такое, музыка-свинг?
Я вам
Спасибо, Дживс! Спасибо, Дживс!


------------------------------
Читайте также:
- текст Статский советник
- текст Адам Бид
- текст Репли-Кейт
- текст Голубая Волна
- текст Развод по-американски

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU