Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Спокойной ночи, мистер Том

Спокойной ночи, мистер Том

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

Давай, хлопни шарик!
(хлоп!)
(радуются)
(мальчик) Кор, смотри, этот вроде ярче!
(мальчик) Кинь мне этот!
(# "It's A Long Way To Tipperary")
#..to Tipperary
# It's a long way to go
# It's a long way to Tipperary
# To the sweetest girl I know
# Goodbye, Piccadilly
# Farewell, Leicester Square
# It's a long, long way to Tipperary
# But my heart's right there
(радуются)
Отлично сыграно, Том!
- Пока!
- Пока, Уильям!
Хм, и это... это тебе, кстати.
Чуть не забыл отдать.
- С днем рождения.
- Спасибо, мистер Том.
Это самый лучший день рождения
за всю мою жизнь.
(Уильяма тошнит)
(Уильяма тошнит вовсю)
Очевидно.
(школьный звонок)
Входи.
Миссис Блэк сказала, что я должен
зайти перед уходом.
Да, Уильям.
У меня для тебя новость.
Мистер Том, меня перевели в класс
миссис Хартридж!
Она сказала, что я уже хорошо читаю и пишу!
Это от твоей мамы, Уильям.
Кажется, ей нездоровится.
Она хочет, чтобы ты вернулся.
Тпру
Откуда они, мистер Том?
Это место называется Данкёрк.
Я слышал, что счастливчики те, кто выжил.
Пошла!
(гудит поезд)
Не забывай писать.
И, гм... если ты передумаешь насчет
своих рисунков
..дай мне знать и я их пришлю. Хорошо?
Им место здесь, у вас. И они будут здесь,
когда я вернусь, правда?
Конечно, будут.
И я вернусь,
..правда?
Конечно, вернешься!
Ну давай. Береги себя, слышишь?
И знаешь... не торопись.
Ты не видел свою маму несколько месяцев, и...
..поначалу будет трудно.
Я буду скучать по вам.
- Проследите, чтобы он хорошо добрался?
- Не беспокойтесь.
(гудит поезд)
(объявляют) Отойдите от края первой платформы. Прибывает поезд.
Вот ты где, сынок. Вставай и с песней!
Уилли?
Ты изменился.
Потолстел.
- Я понесу.
- Я скажу, что нести, а что нет!
Ну, как ты себя чувствуешь?
Прекрасно. Просто прекрасно!
- Но они сказали, что ты заболела.
- Неужели?
Ну, что у тебя в сумке?
Только мои вещи. И подарок
для тебя от мистера Тома.
- Мистер Том?
- Мистер Оукли. Человек, у которого я был.
- Мне не нужны подаяния, спасибо!
- Это просто теплые носки!
И миссис Литтл, жена доктора, прислала домашнего вина.
Вина?! Разве я не говорила тебе о
грехе пьянства!
Это не такое вино, как подают в пабе.
В нем содержится железо для
придания сил.
Откуда ты знаешь, что подают в пабе?
Когда мы придем домой, я хочу, чтобы ты не шумел. Понял?
Почему?
Потому, что никто не должен знать, что ты тут,
вот почему.
Когда мы придем, у меня для тебя
будет сюрприз.
(открывает)
Чем это пахнет?
Пахнет?
Не важно.
Сюрприз - это ведь не собака?
- Какой сюрприз?
- Твой сюрприз для меня.
Он вон там, в коробке.
Это ребенок!
Это подарок от Иисуса.
(ребенок плачет)
Не смей трогать!
- Немного дисциплины, вот что ей нужно.
- Но она всего лишь младенец, мама!
Сядь!
Живо!
Боже мой! Неужели жизнь может быть еще хуже!
Взвалить на себя все в этом доме,
-..да еще ты опять!
- Чего ты боишься? Налетов?
Налетов?!
Если нас убьют, значит, убьют. На то воля Божья, понял?
Тогда чего ты боишься?
Того, что там происходит!
Ах, Уилли, если б ты только знал... Если бы только знал, что там происходит!
Разврат!
Поднимается поток... разврата!
Наверное, тебе надо сходить к кому-нибудь, мама.
Это к кому?
Может, к мозгоправу? Ты правда так думаешь?
Что я совсем съехала от того, что знала, что там происходит?
Придержи свой язычок, мой мальчик,
..или я тебе...
Ты ведь привез его назад?
Ремень.
Я забыл.
Лжец.
Лжец!
Ах!
Ты специально оставил его там?
Нет, мам, честно!
Но я могу найти другой.
Я знаю магазин, где их полно.
Прочь с глаз моих наверх!
(младенец плачет)
А ты можешь заткнуться!
(плач продолжается)
(визжит кошка)
(ребенок хнычит)
Твое любимое.
Ну вот, твой аппетит вернулся.
Нверное, это из-за свежего воздуха.
O... каким красивым малышом ты был.
Какой я была гордой, когда выходила с твоей коляской.
Солнце светило, люди останавливались, чтобы посмотреть на тебя.
Где вы достали его, миссис?
На небесах?
Это были счастливейшие дни в моей жизни, Уилли.
Закончил?
Спокойной ночи, мистер Том Спокойной ночи, мистер Том


------------------------------
Читайте также:
- текст Безумный следователь
- текст Без свидетелей
- текст Темные ангелы
- текст Тёмный лес
- текст Бунтари неонового бога

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU