Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Сверкающий меч Дзатоити

Сверкающий меч Дзатоити

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

того человека из Эдо?
Не исключено, что он мастер фейерверков,
что босс Бункити вызвал из Эдо.
Понятно.
Рад это слышать.
Он здесь уже дней пять.
Благодаря Бункити у нас и в этом году
будет отличный фейерверк.
Обычно такие фейерверки
только в Эдо и увидишь.
А с прошлого года у нас
и дома такие же!
Вот оно как?
Значит, мастер фейерверков
останавливается у босса?
Думаю, он остановился
в мастерской у реки.
Вот и прибыли.
Спасибо вам большое.
Ну и тяжёлый же вы!
Да уж.
Вот, пожалуйста.
Благодарю.
А сдачу…
— Оставить себе? Спасибо.
— Нет, я хотел бы получить сдачу.
Здравствуйте.
Я слепой, которому вы
помогли в Катасэ.
Господин?
Что за дела?
Что-то здесь не так.
Он глухой, что ли?
Он глухой, я слепой, вот незадача…
Извините, но я — тот самый слепой,
которому вы помогли в Катасэ.
Слепой?
Это был ты?
Хотел сказать,
что я перед вами в долгу.
Не передо мной.
Это не я тебе помог,
а госпожа О-Куни.
Госпожа О-Куни?
А где мне найти госпожу О-Куни?
Вон там.
Там?
Как же есть хочется.
— Нам пора!
— Спасибо.
Боссу пора уходить,
ему нужно сопровождение.
Хорошо.
Он идёт за реку переговорить
с Ясугоро насчёт фейерверка.
— Вот вам.
— Спасибо, господин.
Не знаю, с чего бы боссу
говорить с Ясугоро.
Он ведь сам платит
за это представление,
так какая разница,
что думает Ясугоро?
Такой уж человек наш босс.
Как вы меня напугали!
Чего вам надо?
Я из-за вас чуть не оступилась.
Босс уходит!
Отец, будьте осторожны.
Отец!
Нет, меч мне не пригодится.
Но, босс!..
Я не собираюсь драться.
Будьте осторожны, господин.
Извините.
Вы тот человек из Катасэ!
А вы, видимо, госпожа О-Куни.
Я искал вас, чтобы сказать
слова благодарности.
Если бы вы не пришли
мне на помощь, я бы…
Прошу вас, не стоит.
Госпожа, мы идём проверить,
как дела у брода.
Спасибо.
Мэкити, обещайте, что будете
держать себя в руках.
Я знаю, эти люди из-за реки
просто несносны,
но не обращайте внимания
на их выпады.
От их постоянных оскорблений
у любого кровь закипит.
Знаю, но не хотелось бы осложнений
перед фейерверком.
Понимаю.
Увидимся позже.
Прошу вас, встаньте с колен
и идёмте со мной.
Премного благодарен.
Я так рада, что вы пришли.
Вы, наверное, проголодались?
Благодарю, я недавно поел.
Правда?
Не отказывайтесь из вежливости.
О-Минэ, помогите этому господину.
Он слепой.
Вот сюда, господин.
Дайте ему что-нибудь поесть…
Всё, что найдётся.
Прошу вас, не беспокойтесь.
Многого мы предложить не можем,
но раз уж вы здесь,
погостите подольше.
Будет чудесный фейерверк
в честь летнего праздника.
Погостите у нас, и вы увидите…
Извините…
Я не подумала.
Не обращайте внимания.
Я иногда вижу фейерверки во сне.
Я слышу грохот
взрывающихся хлопушек,
а потом в небе распускаются
огромные цветы.
Это так красиво, правда?
Пусть я и не вижу фейерверка,
но даже послушать его
для меня удовольствие.
Пока вы тут бормочете,
госпожа уже ушла в дом.
Правда?
А я так и подумал.
— Госпожа О-Минэ?
— Вот это да!
Вы запомнили моё имя?
Да, я легко запоминаю имена.
Вот ваш рис.
— И палочки.
— Благодарю.
Можно вас спросить кое о чём?
Госпожа О-Куни наверняка
очень красивая женщина?
Это верно. Такая красавица, что
даже женское сердце замирает.
Но бывает, знаете ли,
что женщина чересчур красива.
Почему вы так говорите?
Когда женщина так хороша,
мужчинам она кажется неприступной.
Вот госпожа О-Куни
так замуж и не вышла.
Давайте я вам чаю налью.
Спасибо.
Да вы на самом деле проголодались!
Шах.
Уверен, что хочешь так пойти?
Видно, придётся мне сдаться, босс.
О чём это ты?
Если пойдёшь вот сюда,
ещё ничего не потеряно.
Шах.
Шах.
А вот теперь потеряно всё!
Для всего на свете
есть подходящий момент.
А ты выжидал,
ходил вокруг да около,
вот твой король с доски и слетел!
Уж ты поверь!
Извините, что заставили ждать,
Бункити.
Вовсе нет.
Может, и я с вами
когда-нибудь сражусь.
Если мы с вами и сразимся,
то не за шахматной доской.
Может, встретимся у реки,
потешим народ?
Да
Сверкающий меч Дзатоити Сверкающий меч Дзатоити


------------------------------
Читайте также:
- текст Гран Торино
- текст Он бродил по ночам
- текст Сумерки
- текст Небо над Берлином
- текст Крутой парень

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU