вначале это и была игра, но потом вы с собой не совладали. Третий выстрел тоже был боевой! Вы убили его!.. Так где же тело Майло? Я его не убивал! Он жив! А ты шутник, брат. И впрямь шутник. Собирайся, поедем в участок. Что-то тут не так. Да, верно. Я тебе скажу, что не так. Ты спекся! Господи Исусе! Не дергайся, приятель. А то, живо обработаю. Нет, тут что-то не так. Ты по уши в дерьме, Уайк! И тебе его не разгрести. Погляди на себя. Трясешься, как заячий хвост. Господи Исусе! Ты дохлый хрен! Как ты раскололся! Я тебя как лимон, выжал, папочка! - Это ты. - Да, это я. - Скотина. Пес вонючий. - Поиграли малость, Эндрю. Это же игра. - Дерьмо собачье. - Я так и знал, что тебя это позабавит. - Ты мерзкое, дерьмо! - Да знаю, знаю. - Но играл гениально. - И это знаю. Когда ты всё это успел? Кровь одежда за шкафом? Кровь от свиной печенки. Но когда ты успел? Как? Вчера. По лестнице забрался. Послушал, как ты храпишь. А Мэгги знает? Эта игра в сыщика- ее идея? Что ей известно? Ничего она не знает. А идея целиком и полностью моя. Эта наша с тобой игра, старик. В ней только ты и я. Не забывай, я наполовину итальянец. Мы помешаны на вендетте. Ведь ты напугал меня до смерти. Намеренно. Ты всадил две пули в стену. А потом направил пистолет на меня и выстрелил. Не люблю я оружие. Из него убивают. Ну ладно. Значит, мы в расчете. Ты мне отомстил. Так что же дальше? Партия в один сет? Нет, мне до тебя далеко. Я тебя только подразнил моим инспектором. Разве что мурашки по спине побежали. А ты меня напугал до смерти. Ты поверил, что я хочу тебя убить? Это просто обморок. А патрон холостой. В следующем сете будет три гейма. Убив тебя, мне пришлось бы зарыть твой труп или везти куда-нибудь. Это утомительно. Но первый ты выиграл "шесть - ноль". Так что одним сетом не обойтись. Ах, э-э кстати, я поговорил с Мэгги. И рассказал ей всё про тебя. Она в восторге. От чего? Я напугал тебя до смерти. А ты в штаны наложил. И оттого что взаправду упал в обморок. Она сказала:"Взаправду упал в обморок?" А я говорю:"Вырубился. Со страху в штаны наложил. Погас, как свечка". Она. Она так хохотала - я испугался, что лопнет. Да, хотел сказать она ко мне возвращается. О!.. Вот как? Да, вот так. Знаешь, что она про тебя сказала? Что? Она сказала:"Робкому сердцу -не покорить- прекрасной дамы". - Это правда? - Да. Знаешь я тебе кое-что покажу. Ступай в кабинет и садись в кресло. - В мой кабинет? - Иди и сядь. Что ты делаешь? Время позднее. Ты читаешь книгу при свете лампы. - Но-но, Зачем? - Читай что-нибудь! Время позднее, ты читаешь книгу. И вдруг слышишь шум. Ты поднимаешь глаза. А я спрыгиваю с лестницы. Ты видишь меня с пистолетом в руке. Ты попался в капкан, как крыса. Смотришь на пистолет и каменеешь от страха. "Отдавай драгоценности". Где сейф? - Какие? - Драгоценности. Где сейф? - Ты знаешь, где сейф. - Нет, не знаю! - Не знаешь? - Тебе говорят я не знаю! Вставай! Думаешь, пушка ненастоящая? - Где он? - Э-э наверху. Ну пошли наверх! Давай, шевелись, не то я выстрелю тебе прямо в зад! Сейф он за аквариумом. - Как я к нему пройду? - Нажми кнопку, и аквариум отъедет. - Нажимай! - Не работает. Что-то сломалось. Ты с ума сошёл? Ты псих!.. Я сменил шифр. - Открывай! Говори, какой! - Э-э я забыл. Не могу вспомнить. - Вспоминай. - Я правда не могу вспомнить. Честное слово. Вспоминай! Что ты делаешь? Что ты задумал? Я забрался к тебе в дом, потому что знаю: у тебя драгоценности в сейфе. У меня есть осведомитель. Вспоминай шифр и открывай сейф. Этот- был холостой. Но следующий -настоящий. Вот и умница. - И что ты сейчас пишешь? - Что можно писать? - Я очень интересуюсь литературой. - Можно я выпью? Конечно. Это твой дом. И еще меня интересуют люди, которых я граблю. Точно так же, как мужья, с чьими женами я сплю. В самом деле? Ну-ну. Твое здоровье. Ну, и что ты пишешь? Это роман про убийцу-психопата. Я назову его " Улыбчивый человек". ------------------------------ Читайте также: - текст Пираты Карибского моря 3: На краю Света - текст Перекрёсток Миллера - текст Прогулки по Нью-Йорку - текст У бога в палисаднике - текст Великолепный |