не знает. Куда ты? Рейчел, где ты была? Ездила за покупками. -Отнести это в спальню? -Я хочу осмотреть все. Ты заставила нас волноваться. Ты не должна была так делать. Я вправе делать то, что хочу и когда хочу. Кроме того... ...мне надоели эти тупицы рядом. Не обижайся, Тони. Еще один такой случай, и я ухожу. Ты не забыл - ты работаешь на меня! Куда ты? Проверить проходы, как обычно. Флетчер звонил? Гомес! -Что ты делаешь? -Не твоего ума дело. Двигай! Да пошел ты! Не бейте моего мужа, мистер! Пожалуйста, не бейте его. Он ничего не сделал. Простите. -Алло. -Мамочка? Флетчер, это ты? Нет. Послушай. Я ухожу, Билл. Я вернусь с тобой в Лос-Анджелес, и с меня хватит. Охранник Флетчера заменит меня. Ей звонили. -Мне наплевать. -Это был он. Тот самый тип! Она очень напугана! Она думала, что звонит Флетчер. Я знаю, теперь она все поймет. Ради Бога, Дивейни! Мои клиенты должны сами хотеть спасти свою жизнь! Позови, когда она будет готова. То, что произошло между нами, не имеет значения. Теперь я понимаю. Ты должен поверить мне, умолять я не буду. Дело не в том, что он сказал... ...а в том, как он это сказал. Фрэнк, ты мне нужен. Я боюсь! И я ненавижу свой страх. Пожалуйста, защити меня. Защити Флетчера. Если с ним что-то случится.... Я не могу. Я не могу защищать тебя так. Это невозможно. Преимущество на его стороне. Я сделаю все, что ты скажешь. Я хочу увезти тебя отсюда. Я согласна. Придется отменить концерты. Хорошо. И никакого Сая. Дивейни и Тони дай отпуск. Хорошо. Если будешь мешать мне, клянусь, я сам убью тебя. Озеро опустилось. Начнется таяние, и оно поднимется. У них у всех проблемы? Только у одной. Ты ему понравился. Он будет защищать нас? Да, он умеет поднимать шум. Иди ко мне, Фостер. Как раз то, что нам нужно. Я не люблю больших собак. Им все равно, кого есть. А этому не все равно? Этому не все равно. Извините. Кэтрин устроила здесь все так, как хотела. Это мама Фрэнка. Флетчер не очень хорошо плавает. Тогда пусть сидит в лодке. Значит, вы певица. Да. Мы живем уединенно. Простите. Все в порядке. Должно быть, вы популярны, если вам понадобился Фрэнк. Здесь тихо. Фрэнк провел здесь 6 месяцев после случая с Рейганом. Случая с Рейганом? Фрэнка не было там, когда стреляли в Рейгана. Он так и не простил себя. В тот день... ...мы хоронили Кэтрин. Он настоящий мошенник. Это мы знаем. Я ни разу не ударил его. Такое у нас не принято. Ну так вот, ему было 10 лет... ...и он начал жаловаться мне. Представляете? Я им расскажу, как ты раздевался в суде. Очень хочется послушать. Мне все равно. Я горжусь этим! В общем, он начал играть в футбол... ...и однажды говорит мне, что боится, что его ударят. Говорит, ты виноват в этом. Почему, мол, никогда меня не бил? Как вам это нравится? И он решил, что должен начать получать тумаки. Он всегда был таким. Ненавидел бояться. Если чего-то боялся, то продолжал делать это, пока страх не уходил. Его мама была такой же. У вас чудесная семья. -Наелись? -Вытри рот. -Все? -Оставьте место для десерта. Не буду рассказывать о том, как в 13 лет ты открыл для себя девочек. И не пытайся, Фрэнк. Можешь убежать, но тебе не спрятаться. Я играю черными, да? Ты играешь белыми. Твой ход! Разве мой ход? Ты уверен? Последним ходом я взял твою ладью. Верно. Давно вы играете? 3 года. В первый год он заставил меня попотеть. Что скажешь? Конь на "с-4". Городской! Сынок, помогай лучше мне. Все, ребята. Я пошла спать. У вас проблемы. Фостер, стой. Повернись. Спокойной ночи, Рейчел. Спокойной ночи, Фрэнк. Спокойной ночи, Фостер. Приятно слышать твой смех. Сидеть. Ты очень предусмотрителен. Что у вас с Рейчел? То она нежна с тобой, то вдруг ненавидит тебя. Не понимаю, что происходит. Ты следишь за ней? Это естественно. Нет. Для тебя моя жизнь скучна. Должно быть. Так и есть. Так почему бы не изменить ее? Это так просто? Ты - чудесная женщина. Но
------------------------------ Читайте также: - текст Соломон и царица Савская - текст Миссия на Марс - текст Красотки - текст Прогулка на слоне - текст Полет Феникса |