Пожалуйста, послушайте. Я знаю, это кажется странным, но когда госпожа пыталась залезть на стену, он опустился на колени перед ней... таким образом она смогла встать на него. Это большая редкость для самурая. И говорит о том, что он - хороший человек. Смешно! Он сказал: "Она немного не дружит с головой." Сначала кое-кто другой сказал это, но это всего лишь его манера говорить то, что думашь. Если он хочет кого-то похвалить, то сначала говорит дурные вещи. Вот так! Понятно?! Нет! Вы всё еще... Это бред! Независимо от того, что вы говорите, мы убьём его! Нет! Мы не должны ссориться. Я думаю правильно будет если туда пойдут по два человека от каждой стороны. Ясукава с Кавахара, и Исака с Хиросэ. Вы идёте вчетвером. БОльшая часть подкрепления ушла и у нас не осталось продовольствия. Но выпить есть... Должен сказать, я очень рад. С вами на нашей стороне, у врага не будет шансов на победу. Вы сделали правильный выбор. Я читал официальное заявление. Кажется в клане действительно проблемы. И я видел целую армию выходящую отсюда. Куда они отправились? Скоро и мы отправимся туда. Но послушайте, то заявление - сплошная ложь. Настоящий злодей - главный инспектор Кикуи. Но, вы - ... Верно, его правая рука. Одного поля ягоды. У меня самого очень скверный характер. Главный наместник - прекрасный человек и его очень трудно сломать. Но пока мы пытаемся избавиться от него, целый клан ждёт нового лидера. Кикуи умен, но у него слабый характер. Убрав с дороги наместника и с главным инспектором во главе, вы и я... фактически сможем заправлять всем. Точно. Хорошо. Я немедленно представлю вас господину Кикуи. Но, послушайте... Инспектор считает себя очень умным человеком, поэтому... если сказать нужные слова и погладить его спину, он сузит глаза, перевернётся и будет мурлыкать, как кот. Я не ошибся в вас. За нами следят. Я знаю. Он ваш. Оставьте его в живых. Идиот! Что, черт возьми, вы творите!? Я говорил им... Но... Если вы действительно предали нас... Недоумки! Теперь у меня нет выбора... Быстро! Мурото приближается! Нападай! Этот молодой самурай неплохо дерётся. Он будет отличным подарком. Это лидер союзников. Исака, племянник наместника. Они станут прекрасным подарком, но слишком тяжело тащить их к инспектору. Увести. Опасно сопровождать их с такой маленькой охраной. Уверен, их попытаются освободить. Если они нападут на открытой дороге, охрана обречена. Хорошо. Сопроводите охрану. Нет, не в одиночку! Ещё двое. Нет, даже втроём они не справятся. Я пойду за ними. Эй, подождите! Я с вами. Это я, откройте! Что? Я опоздал. Их убили. Нужно сообщить об этом. Куда идти? Вам нельзя показываться там. Я пойду. Вы остаётесь за главного. Понятно. Всегда от вас одни проблемы... Что вы делаете?! А разве не понятно? Освобождаю их. Эй! Из-за вас, мне снова пришлось убивать! Быстрее, свяжите меня. Оглохли?! Вяжите говорю! Поздно. Десять человек - приберите тут. Остальные - быстро назад. Быстро. Возвращайтесь! Что случилось? Это не похоже на вас. Я знаю, это позор. Но они все набросились на меня разом. Мне пришлось сдаться. Кроме того... я не могу гордиться тем, что меня пощадили и связали. Это не выглядит хорошо. Теперь я не могу рекомендовать вас. Простите. Но по крайней мере я запомнил лица тех самураев. Скоро я приведу их к вам. Вы, парни, очень умны. Разрушили все мои планы одним махом. Раз уж вы такие умные, может быть скажите, куда отправились люди Кикуи? Уверен, куда-то недалеко. Если так пойдёт и дальше... к тому времени, когда мы узнаем где его держат, волосы на моей голове станут белыми! Какой красивый. Вода течёт сюда из дома наших соседей. Камелии так прекрасны. Однажды, я подслушала как господин Тэрада сказал Иори: "Говорят, не важно как сильно мучает жажда, нельзя пить украденную воду." "Но я всегда использую этот злой ручей Курофудзи." <Исака, Тэрада. Клятва Крови> О, боже. На этой бумаге написано имя господина Иори. Правда. О! Имя
------------------------------ Читайте также: - текст Она ненавидит меня - текст Заблудшие - текст Лоботрясы - текст Труффальдино из Бергамо - текст Непослушные ребята |