развлекаетесь? - Конечно, нет, сэр. Мы идём по следу, мы на железной дороге. Так, возьмите, пожалуйста, ручку и запишите адрес. - Ладно, да. Хорошо. - 619, Вудсток Стрит. Я записываю, сэр. - Вот класс, верно? - Заткнись! - Ты сказал мне <<заткнись>>? - Это я Питерсу. - Хорошо. Ты всё записал? - Порядок, сэр, порядок. 619, Вудсток. Есть, сэр. Мне пора идти, сэр, здесь очень опасно. Да, я понял. - Я же только помылся! Это отмоется? - Идиоты! Ещё раз! Вниз. Готово. Вперёд! Лови! Хороший бросок! Вперёд! Да, на дерево. Готов? Да, беги дальше! Да! Вот так, ты чемпион! Чёрт, ты бы отлично вписался в команду! Клеменс, это она. Эй, дамы! - Это же шимпанзе с футбола. - Да, это Клеменс. - Клеменс, это Кристина, Лора и Кэти. - Привет. - Привет. - У него, наверно, блохи. Ух ты, шимпанзе! - Он твой? - Друга. Я за ним присматриваю. - Крис, идём. - Я вас догоню. Ладно. Шимпанзе. Круто! А мне не разрешают никого завести, пока не найду хомяка. Он сбежал, когда мне было 6. - Ты идёшь на Хэллоуин? - Не знаю. Меня ждёт тест по истории. А с футболом и прочим мало времени готовиться. Пойдём, будет весело. Слушай, если ты не идёшь на вечеринку с кем-то ещё, мы можем встретиться. Возможно. - Ну, это зависит... - От чего? Если бы ты взял с собой Клеменса... Согласен. - Так тебе нравится играть в футбол? - Это круто. - Тренер выставит тебя на игру? - Ну, знаешь... Выставит? Да. - Пожалуй, да. - Майкл, это здорово! Я приду на матч, непременно. - Класс. - Кристина! Пожалуй, мне пора. Увидимся в субботу вечером. Пока, Клеменс. Как мило! Пока, Майкл. Ты заставил меня сказать ей, что я буду играть! Как ты мог? Мне придётся... У меня свидание с Кристиной. Получилось! Я пригласил её, и она сказала <<да>>! МакКолл был прав. Идём! Не могу поверить, ты её поцеловал! У неё мягкие губы? Уверен, что мягкие. Как хорошо! У меня свидание с Кристиной! Береги голову! Ух, ты! - Какого..? - Кажется, у нас проблемы. Боже, вот они! - Так, взять его! - Простите, я не хотел. У тебя серьёзные проблемы. - Это случайность. Я возмещу ущерб. - Возместишь, точно. Может, пристанешь к кому покрупнее? Это твой парень? Он мой друг. И он извинился. Да, но одного извинения мало. Тогда у нас проблема. - Будешь со мной связываться? - Приятель, я в тебя вляпался. Майкл, Клеменс, уходите. Взять его! Скорее! Сливочно-ореховое. Скорее, Клеменс! Отстаньте от нас! - Майкл! - Мы не виноваты, это случайность! Парни. Поиграете пока на площадке? Вы не из цирка, случайно? Взять этого сопляка и обезьяну! Эй, вон они! За мной! - Оставьте его в покое, придурки! - Поиграем, обезьянка? Помоги мне! Хорошо, Клеменс! Ах ты, мелкий..! Вперёд! Взять обезьяну! Надерём обезьяне задницу! Отпусти меня! Давай, Клеменс! - Здорово! Ты был отличным учеником. - Просто классно! - Вы прямо как в фильмах Джеки Чана. - Джеки Чан? Мы гораздо лучше его. Постойте. Помогите нам спуститься! Ну, же. Простите! Когда Флик нанял меня для обучения Клеменса боевым искусствам,.. ...я думал, что это для благих целей. Скажем, охрана или поиск террористов. - Обезьяна - секретный агент? - Ну, да. Но потом всё усложнилось. - На нём хотели ставить эксперименты. - Что за эксперименты? Я не знаю. Поэтому я не мог его там оставить, и теперь мы в бегах. И ты рисковал своей репутацией, чтобы спасти Клеменса? Да. Да, пожалуй. Слушай. Я знаю, у Флика какие-то планы на Клеменса, уверен - незаконные. Его файлы закодированы. Если удастся их прочитать, будут доказательства. И что тогда? Я отпущу Клеменса на свободу и двинусь дальше. - Уедешь из Сан-Диего? - Конечно, меня ничто не держит. - Верно. - Что скажешь? - Сможешь помочь нам с компьютером? - Нет. Но я знаю, кто сможет. 1 5-ое празднование Хэллоуина Вы имели в виду не только детишек, завёрнутых в простыни? Всё не так просто. Ребята! Ребята, поставьте тыквы вдоль дальней стены. Я не специалист, но мне кажется, кто-то хотел влезть в мой ------------------------------ Читайте также: - текст Поймай меня, если сможешь - текст Дьявол носит «Prada» - текст Новые чудовища - текст Разбойники. Глава VII - текст Большой Мольн |