этого наша жизнь изменилась. Ричардсон. Сэр, произошла жуткая путаница. - И затем... - Она сбежала. - Что произошло? - Винсент отобрал у меня пистолет. - Ему повезло. - Он - бухгалтер. У него нет доступа на эту территорию. - Рейнберд попросил привести его. - Кто тебе платит? - Вы, сэр. - Именно. Ты работаешь на меня. Дело Винсента - найти Ричардсона. А ты это дело закроешь. - Но я нашел... - Ты нашел Макги. И результат налицо. Перевернула все вверх дном, и тебе опять искать ее, в результате задержки, новые расходы. Я понятно выражаюсь? Найди Ричардсона, потому что проект на полном ходу. Пусть бюджет на Лучезарную Бурю превышен, но состоится она вовремя. Слушаюсь, сэр. - Как она выглядела? - Ничего особенного. - Разве что ботинки его подожгла. - Заткнись. - Девочка с огоньком. - Забавно. Я сказал тебе - заткнись. Понял, Эндрю? С огоньком или без - старовата. Ты ведь тоже ее видел, да? Доброе утро. Ну и вечерок вчера выдался! Да, удивительный. Думал, вы иначе выразитесь. Но я понимаю вас. Такое нарушение безопасности и менее чем за сутки до начала операции. Но раз вы довольны, то и я доволен. Тише! Смотрите на Коди. - А что еще она сделала? - Ничего. - Сладкая на вкус. - Что? Мальчик ни слова за всю жизнь не произнес, а тут - сразу три. Ай да Коди! Первое предложение в жизни! Ты, случаем, не вообразил, что она теперь твоя подруга? Она не хотела с нами играть. Думаю, это ее и вывело из себя. С ней было скучно. Верно? Хватит об этом. Она поиграла со мной. - Как вы не понимаете! - Что я не понимаю? Да вы посмотрите на него! Он начинает общаться. Он заинтересован. В нем всегда был скрытый потенциал, но ему не хватало энергии, горючего, чтобы преодолеть перемену. Зато у Чарли этого горючего для него хоть отбавляй. Какую еще перемену преодолеть? А этого я еще не знаю. Что вам было известно о внезапном визите прошлой ночью? Я знаю, насколько важен для вас этот проект, сэр. Я понимаю, что вам необходимо связать все в одно целое. Я очень надеюсь, что Чарлин Макги не отвлечет вас от сути. Благодарю вас за откровенность. Спасибо, сэр. Надеюсь, вы понимаете, что я говорю это из глубокого уважения. Конечно. Что вы намерены делать с Винсентом? Вам нравится иметь возможность правомочного отрицания событий? С юридической точки зрения - да. А раз так - не надо задавать мне лишние вопросы. Вы были близкими друзьями? С Викки дружили все. У нее был такой заразительный смех. Засмеется - и ее уже не остановишь. Все ее вечно пытались рассмешить. - Похоже, она нравилась вам. - Она меня совсем не замечала. А потом появился Энди. Сразу было видно - они подходят друг другу. Викки и Энди. На свидания ходили. Здорово! - Зачем они на это пошли? - На что? - Лот 6. - $100 были большими деньгами в 1979. Но ведь это происходило в институте. Должно быть, надежно? Многим из нас... Мы не могли приспособиться к перемене. Понимаешь, стоит модифицировать пару протеинов, и... Твои родители были очень сильными, раз они так долго протянули. Но вы же приспособились. Я сошел с ума. Но вы... вы не похожи на сумасшедшего. - Вкусный кофе? - Отдает сигаретами. Чем вы занимались все эти 20 лет? - Тебя ждал. - Откуда вы узнали, где я появлюсь? Я знал, где место нашей встречи. - Это не ответ. - Еще какой ответ. Просто это не то, что ты хотела бы услышать. - Что же, интересно, я хочу услышать? - События, их причина и следствие. Вселенная работает по другим законам. Нет ни прошлого, ни будущего. Только настоящее. Вы сумасшедший. А ты вот воспламеняешь предметы. Я был как все. Шел по жизни спиной вперед, видя только то, что осталось позади. А потом попал в Лот 6. И с тех пор вижу все. Прошлое, настоящее и будущее. Все вижу. Все одновременно. - Кстати, нам пора. - Почему? - Надо сейчас же уходить. - Но почему? Потому что те, кто тебя ищут, через минуту будут стоять в дверях. - Я не пойду с вами. - Одно дело сказать - другое
------------------------------ Читайте также: - текст Дорога на Арлингтон - текст Бананы - текст Пропавшая грамота - текст Район №9 - текст Бладрейн |