словно он твой отец. Он мне не отец. И никогда им не был. Я не об этом. Просто я не понимаю его зацикленность на тебе. Все ему говорят - она умерла. Нет, найди ее. И смотрит он на тебя особо. Он любит меня. У Рейнберда не любовь к тебе. Это что-то другое. Нездоровое. Когда любишь человека, заботишься о нем. - Да, как ты с отцом. - Причем здесь мой отец? Твой отец болен, а ты даже не навестишь его. - Я не могу, мне больно. - Любовь - это еще и боль. Не только нежность и доброта, но и боль. И самую сильную боль причиняют обычно те, кого больше всего любишь. Тебя этому Рейнберд научил? Я считаю, ты должен навестить отца. Почему? Моего отца мне уже не навестить. - Но зачем нам туда ехать? - Все будет так же, как на репетиции. - Он никогда не был на улице. - В классе, на улице - какая разница? - Там люди. - Он боится Чарли. В прошлый раз она ничего не сделала. А если в следующий раз... Это ты сделал? Немедленно прекрати. - Я серьезно. - Я знаю. - Слушай, если будут разборки... - Не волнуйся. Ты мне не нужен. Вам известно, на что вы нас обрекаете? Корпорация потеряет кучу денег, если испытание Ривермид просрочено! - Вы кричите. - Еще как кричу. Мы вроде как уничтожили прошлое, а оно возьми и появись из неоткуда. Нет ни Ричардсона, ни Макги. Лучезарная Буря через шесть часов, а вы... Я пытался сотрудничать с вами. Честно вам говорю. Но я обеспокоен, и не менее меня обеспокоен совет директоров. Чарлин Макги отвлекает вас от достижения нашей совместной цели. И что же у нас за совместная цель такая? Мировое господство? Не надо ерничать. Но было бы неплохо обладать значительной частью мира. Шутка! Я пытаюсь внедрить на рынок новую технологию, и мне это не удается. Отчего же? - Что, если они пойдут к федералам? - И что с того? Федеральное правительство это потенциальный покупатель, верно? Мы потратили значительные суммы, исправляя ошибки последних 20 лет. И теперь вы заявляете, что все это ничего не значит? Я всего лишь хотел найти Чарли. Юридически, мы сейчас более уязвимы, чем при живых субъектах. Ранее правительство смотрело на нас сквозь пальцы. - Кому как не мне все это знать. - А если все изменится? Что изменится? Вы считаете, что после испытания правительство будет что-то значить? А что, если она появится? Добрый день, джентльмены. Извините, что заставил ждать. Очень плотный график. Мы ведь помним, кто мать всех пороков? - Вы Джон Рейнберд? - Так точно. Я - спецагент Прюитт. А это - спецагент Гарсиа. - Добрый день. - Надеемся отвлечь вас ненадолго. - Я тоже на это надеюсь. - Вам знакомо имя Мэри Конант? Что-то не припомню. В связи с чем? - Она говорит, что знает вас. - Вполне возможно. По ее словам, 20 лет назад вы занимались неким Лотом 6, что было частью эксперимента по скрытым способностям мозга. Нелепица какая-то. Мы здесь работаем над расширением человеческого потенциала. "Расширением"? - В каком смысле "расширением"? - Во всех смыслах. - С помощью препаратов? - При необходимости. Значит, вам знакомо понятие "Лот 6"? Это было так давно! Но я помню Лот 6. С нежностью вспоминаю то время. И вы помните Мэри Конант. Кажется, начинаю вспоминать ее. Я слышал, она умерла, так ведь? Она ждет в вестибюле с одним из наших агентов. - Значит, я ошибаюсь. - Вы направили Джеймса убить ее? Ерунда какая-то. Он из другого отдела. Из другого отдела? Мы хотим с ним встретиться. - Прямо сейчас. - Конечно. Рад буду вас к нему проводить. Еще совсем недавно он был в лаборатории. Следуйте за мной. Мы нужны Джону. Сюда, джентльмены. И где же мистер Джеймс? Сейчас мы его найдем. Думаю, он остывает. Надеюсь, вы не сочтете это нарушением трудового кодекса? Давайте вытащим его оттуда до наступления сумерек. Вы арестованы. У вас есть право хранить молчание. Благодарю за сочувствие, но это сейчас лишнее. В таком случае, говорите, что здесь происходит? Лучезарная Буря, друзья мои. Здесь происходит Лучезарная
------------------------------ Читайте также: - текст Во власти женщины - текст Скафандр и бабочка - текст Миссис Соффел - текст Великий На Ча - текст Кодекс вора |