наверняка есть все данные. Спасибо за совет. А где они находятся? - Ой, простите. - Извините. Архив мы прозвали "моргом". Это его неформальное название. Конечно, ведь морг - это где трупы лежат. Большинство этих документов проклассифицированы. Их открыли для общего пользования всего год назад. В каталог они пока не включены. У нас слишком маленький штат. Библиотечное дело нынче не в моде у студентов. - Да уж. - И Миллитнгтон не исключение. Библиотекарей не хватает по всей стране. - Вот ведь беда, какая! - Нам сюда. Потрясающе! 1979. Посмотрим, что тут у нас. "Шестой из серии тестов 1979 года, в Лоте 6 участвовало 12 студентов возрастом от..." Так, это все ерунда. Поконкретнее бы... "В результате выявлен немедленный и поддающийся проверке рост..." Возможностей работы мозга? "Положительные результаты Лота 6 омрачены побочными эффектами." "Один субъект умер во время теста от нанесенных себе ран". "У шести выживших развились серьезные психические заболевания, за два года трое лиц покончили жизнь самоубийством". Откуда ты взялась такая? - Мне надо идти. - Что? Постой! Ты не можешь завести меня так, а потом взять и свалить! Стой, тебе говорят. Сука! - Останови это! - Я не хочу. Ты должна остановить это. Я не могу. - Винсент на проводе. - Я получил твой пакет. - Привет, братишка. - Откуда у тебя эта пленка? Из библиотеки Миллингтона. Не на чем было ее посмотреть. Можешь мне ее перегнать? - Фильм уже у тебя. Проверь почту. - Ты - компьютерный гений. Я сейчас. - Не вешай трубку. - Что это за фигня? Я не знаю. Я ведь еще не смотрел. Ты ее законным образом получил, верно? - Законным, законным? А что? - Сам сейчас увидишь. Что это такое? - Объясни, что там происходит? - Да не знаю я. Похоже на эксперимент. - Ничего себе! - Ты дальше смотри. Доктор. Предупреждай в следующий раз, когда пришлешь что-нибудь подобное. - Я перезвоню тебе. - Пока. ЛОТ 6 ИСПЫТАНИЯ Ничего страшного. Все в порядке. Конечно. Договорились. До свидания. - Из морга пропали документы. - Какие именно? - Пока точно не знаю. Кто там был? - Вон список посетителей... Джозеф всю свою жизнь посвятил науке. А как отреагировал университет? Опозорил его. Миссис Ванлесс, многие забыли, что времена уже не те. Да. Советские ученые совершили настоящий прорыв в этой области. Программа Лот 6 была реальным шансом сократить этот пробел. - Что испытали? - Дилизергиновую триединую кислоту. Одно из новых исследуемых психотропных средств. Название остальных не припомню. Однако, Джозеф считал, что Лот 6 был настоящим прорывом. Он страшно переживал за людей, которые участвовали в испытании, однако, наука, как известно, требует жертв. Доктор Ванлесс вел личные записи этого исследования? Конечно. Пойдемте, я вам покажу. Я сохранила здесь все так, как было при нем. Он вел последующие наблюдения за программой Лот 6? Лот 6, это здесь. Здесь то, что вы ищете. - Вы позволите? - Конечно. "Наблюдение за 4-мя субъектами, не продемонстрировавшими ярко выраженной отрицательной реакции". "Мэри Конант, Андрю Макги, Джеймс Ричардсон и Викки Томилсон". "Неожиданно, Макги и Томилсон поженились и в 1980 году у них родилась дочь, Чарлин Макги". Чарлин не участвовала в первом исследовании? Она была ошибкой. "Чарлин Макги, она же - Чарли Макги, она же - Воспламеняющая Взглядом". "В 1989 выяснилось, что девочка обладает беспрецедентными..." Что такое пирокенез? Она воспламеняла предметы, силой своего сознания. "Она была отдана под опеку государства". "Ее отец отказался сотрудничать, из-за этого - инцидент на ферме Мандерс". А есть еще документы о Чарлин Макги? Где-то есть фильм. Муж все хранил. У него Фотографий девочки больше, чем нашего сына. Я сейчас вернусь. Вы не могли бы выключить свет? Они нас нашли. - Уходите. Оставьте нас в покое. - Не можем. - Вам больше негде прятаться. - Вы ее не получите. Не тебе решать. Мы делаем все только на благо Чарли. Понятно?
------------------------------ Читайте также: - текст Легендарный Кулак - текст Тень - текст Радуга Финиана - текст Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе - текст Клад Да Винчи |