Бенджамин, я сожалею, что веду себя вот так, но я не хочу быть брошенной одной в этом доме. - Почему? - Подожди пока не вернётся мой муж. - А когда он вернётся? - Я не знаю. - Выпьешь? - Нет. - Вы всегда так боитесь оставаться одна? - Да. А вы не можете просто закрыть дверь на замок и лечь спать? Я очень невротична. Можно задать вопрос? Что ты обо мне думаешь? Что вы имеете в виду? Ты знаешь меня почти всю свою жизнь. У тебя должно было сложиться какое-то мнение. Я всегда думал, что вы очень милый человек. Ты знал, что я алкоголичка? - Что? - Ты знал об этом? Послушайте, я думаю, что мне пора. Сядь, Бенджамин. Mиссис Робинсон, если позволите,... ... наш разговор становится немного странным. Сейчас я уверен, что мистер Робинсон подъедет с минуты на минуту и... - Нет. - Что? Мой муж вернётся очень поздно. Он уехал на несколько часов. О, Боже! - Пардон? - О, нет, миссис Робинсон, нет! В чём дело? Миссис Робинсон, вы ведь не... Ну в смысле, вы же не ожидали... Чего? Я имею в виду, вы ведь на самом-то деле не думали, что я сделаю что-то вроде этого. Вроде чего? - А вы как думаете? - Ну, я не знаю. Ради Бога, миссис Робинсон. Посмотрите на нас. Вы заманиваете меня в дом, угощаете выпивкой, включаете музыку, ... рассказываете о своей личной жизни, ... ...а затем говорите, что муж вернётся только через несколько часов. - И что? - Миссис Робинсон, вы пытаетесь меня совратить! Ведь так? Нет. Я и не думала об этом. Я даже польщена. Миссис Робинсон, пожалуйста, простите меня за то, что я только что сказал? Всё нормально. Нет, это не нормально. Это худшее, что я когда-либо и кому-либо говорил. Сядь. Пожалуйста, простите. Потому что вы мне нравитесь. Я не думаю о вас в этом смысле. Я просто растерялся. Всё в порядке. Допивай. Миссис Робинсон, я сам себе противен после того, что я сказал вам. Да забудь наконец об этом. Допивай. - Что со мной происходит? - Ты видел портрет Элейн? - Её портрет? - Да. Нет. Мы сделали его на прошлое рождество. Хочешь взглянуть? - Очень. Он здесь, в комнате Элейн. Элейн, конечно, очень привлекательная девушка. Я не помню, чтобы у неё были карие глаза. - Бенджамин? - Да? - Ты не подойдёшь на минутку? - К вам? - Ну да. - Конечно. - Ты расстегнёшь мне змейку? Я прилягу. - Что ж, спокойной ночи. - Ты не расстегнёшь мне змейку? - Лучше не стоит, миссис Робинсон. - Если ты всё ещё думаешь, что я тебя совращаю... - Нет, я просто неловко себя чувствую. - Бенджамин, ты ведь знаешь меня всю свою жизнь. - Да, но я... Ну, давай же! Мне самой сложно дотянуться. - Спасибо. - Угу... - Чего ты испугался? - Я не испугался, миссис Робинсон. Почему ты тогда убегаешь? Потому что вы собираетесь в постель. Не думаю, что мне следует здесь находиться. - Ты никогда не видел женщин в нижнем белье? - Видел, но я... ... что если бы мистер Робинсон сейчас вошёл? - И что, если бы он вошёл? Ну, это бы выглядело довольно забавно, вы не находите? Ты думаешь, что он нам не доверяет? Конечно, доверяет. Но он мог бы подумать бог-знает-что! Кто угодно бы мог бы! Не вижу причины. Я вдвое старше тебя. Ну кому может прийти в голову, что ты и я... ? Но они так подумают! Разве вы не понимаете? Бенджамин, я не пытаюсь тебя совратить. Я знаю. Но, пожалуйста, миссис Робинсон, ... ... это всё для меня слишком сложно. - Ты бы хотел, чтобы я тебя совратила? - Что? Ты это пытаешься мне сказать? Я ухожу. Простите меня за всё, что я тут наговорил. Надеюсь, вы сможете об этом забыть. Но я ухожу домой прямо сейчас. - Бенджамин? - Да. - Ты можешь принести мою сумочку пока не ушёл? - Я должен идти. Мне очень жаль. Я просто не хочу за ней спускаться. Ты можешь занести её наверх? - Где она? - На столике, в холле. - Миссис Робинсон? - Я в ванной. Вот сумочка. Не мог бы ты её принести? Я передам вам её. Подойдите к перилам и я вам её отдам. Бенджамин, я жутко устала от твоих подозрений. Если ты не желаешь оказать мне ------------------------------ Читайте также: - текст Камень желаний - текст Больше,чем жизнь - текст Эд Вуд - текст Революционная ОС - текст Убийственно вкусно |