Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Я обслуживал английского короля

Я обслуживал английского короля

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

Чего тебе, мальчишечка?
Это оказалось совсем не так,
как когда я это делал сам.
И это был такой
сладкий запретный плод,
что я уже не желал ничего
другого, а только этого.
И на другой же день я стал
смотреть на мир иными глазами.
Пан Дите,
я, кажется, опять вляпался.
Да нет, если вы
сделаете ход назад ферзём.
Малиновый лимонад!
А куда ферзём-то?
Минутку.
Что ты натворил, мерзавец?
Как так можно, а?
Что вы себе позволяете?
Зачем вы его так позорите?
Он залил и испортил ваше платье.
- А вам-то что?
- Мне за него придется платить!
Мне от вас ничего не надо.
И вот, глядите!
Я плачу.
Приходите вечером к "Райским".
Я купила красивый
букет диких маков.
Она удалялась, и за ней
тянулся шлейф малинового аромата.
Она вышла в своем
шелковом платье с пионами,
и вокруг нее роились пчелы,
будто вокруг лотка с рахат-лукумом.
И я понял, что мне придется уехать.
В этом городке младший официант
не смеет позволить себе то,
что добропорядочные
обыватели делают лишь тайком.
Но не было бы счастья,
да несчастье помогло.
Я получил новое место
в гостинице "Тихота".
Ее владелец пан Тихота
взял меня по рекомендации
моего ангела-хранителя,
представителя фирмы
"Ван Беркель" пана Вальдена.
Гостиница была красивая,
как в сказке.
Всё тут напоминало
сказку о Спящей красавице.
Я не переставал удивляться
тому, куда это я попал,
для кого предназначена
эта гостиница,
и как вообще возможно
этак вот жить.
Вся гостиница была
устроена наподобие оркестриона,
в который стоит бросить
монетку, и он тут же заиграет.
Тебе не нужен вагон
венгерских свиней?
Проклятье!
Или два?
Что вы мне суете?
Или состав?
Тьфу!
По рукам!
Я решил, что накоплю денег на эту
горничную, и что она будет моей.
Я никогда не видел
таких счастливых мужчин,
как эти богатые промышленники.
И они, как и все
богатые люди, были игривыми,
веселыми, как щенята.
Давайте устроим
посреди лета зимний праздник.
Здесь, в гостинице "Тихота",
я понял,
что тот, кто выдумал, будто
труд облагораживает человека,
наверняка был из тех,
кто ночи напролет
пили и ели, держа
на коленях красивых барышень.
Мои дела идут все лучше.
Оставьте,
мне нравится на это смотреть.
А напоследок
еще полкило колбаски?
Нет.
Это для бедняков.
Раньше я думал,
что богачи - люди проклятые,
и что только лачуги, каморки
и кислая капуста с картошкой
дают людям счастье и блаженство.
Но оказалось, что эта болтовня
о счастливой жизни в лачугах -
выдумка наших гостей,
которым было наплевать,
сколько они потратят за ночь.
И от этого им было хорошо.
Добрый вечер.
Чем вы тут меня кормите?
Добрый вечер!
Всё в порядке?
Мерзавцы!
Вы смерти моей хотите!
Наверное, я перенес рак,
и сам того не заметил.
У меня нет печени,
и песок в почках.
Тут покупаются и продаются
целые улицы доходных домов.
Мне нельзя много есть!
Однажды тут продали целый замок
и два дворца в придачу.
Могу продать завод
по производству коленчатых валов.
Здесь покупались
и продавались фабрики
и охотничьи угодья.
Генеральные представители фирм
заключали тут сделки
на поставку оберточной
бумаги для всей Европы.
Кто-то договорился даже о займе
в полмиллиарда крон для Балкан.
Меньше чем на два
миллиона я не согласен.
Извини.
Здесь были проданы
два состава боеприпасов.
И все это под шампанское,
устрицы, коньяк и барышень.
Подъем.
Счет!
Слушаюсь.
Итак, господин генерал изволил
съесть, выпить и разбить следующее:
три бутылки шампанского
"Хенкель трокен", всего на 66 крон.
Далее господин генерал
заказал жареного гуся и две
дюжины устриц, всего на 39 крон.
Три бутылки "Божоле"
урожая 1923 года
и два черепаховых супа -
32 кроны и 20 геллеров.
Дюжина улиток - 14 крон.
Генерал растоптал хрустальное
мозерское блюдо - 169 крон.
Две щуки в белом вине -
36 крон.
Разбитый стеклянный
кувшин для воды - 12 крон.
Два крем-мусса
из спаржи - 16 крон.
Подставка для флага - 57 крон.
При этом пострадал
японский фарфоровый сервиз.
1327 крон.
"Шато мутон-
Я обслуживал английского короля Я обслуживал английского короля


------------------------------
Читайте также:
- текст Дом храбрых
- текст Хостел 2
- текст Близнецы - драконы
- текст История Мари и трёх щенков
- текст Вид на жительство

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU