Ну что, ты готов? Да, сэр. Назови пять Великих Озер. Назови одно. Озеро... Озеро Гурон? Вот молодец, Джо. Если поспешишь, то догонишь других. - Счастливой Пасхи. - Счастливой Пасхи, сэр. Эд, ты сейчас уезжаешь? Я должен зайти в кабинет Лапорта. А что? Ты меня не подтолкнешь? Моя машина сломалась. Я не могу. Жена взяла нашу машину сегодня. - Почему бы тебе не купить новую машину, Пэт? - Я бы не против. Может Уолли сможет тебя подтолкнуть. Уолли! Ты едешь в центр? Я не планировала. Я была бы счастлива добраться домой. Уолли, ты можешь подтолкнуть мою машину? Конечно, если ты подождешь несколько минут. - Она стоит прямо рядом с твоей. - Хорошо. Желаю приятных каникул. - Попытайся отдохнуть. - Спасибо, Пэт. Я подтолкнул бы ее, но Лу взяла машину сегодня,... и я должен поехать в центр. Ты придешь вечером? - Конечно. - Кого приведешь с собой? Только себя. Почему бы тебе не привести Пэт? Она миленькая. Да. Я подумаю. На сколько ты здесь застрянешь? - Могу я? - Конечно. На несколько часов, по крайней мере,... - если ты не займешься с этими родителями. - Я не могу. Если ты дашь мне эти отчеты сегодня, я прочитаю их завтра. Привет, дорогая. Я застрял в школе снова. У нас заседание правления. Извини, что не позвонил раньше. Нет, я не забыл. До скорого. Почему ты не расскажешь своей жене, что подрабатываешь в такси? - Она думает, что это мне не подходит. - А это и не подходит. Это оплачивает лекарства. Такой хороший учитель как ты, и должен... работать на стороне. Дай мне деньги на проезд. Я отдам тебе вечером. Во сколько нас ждут? Лу сказала - около половины восьмого. Половина восьмого. Спасибо, Боб. - Не желаете войти? - Да. Диспетчер! Держи меня в районе Риджемонта сегодня. Номер 12. - Хорошо, 12. Я запомню. - Спасибо. Диспетчер! Держи меня в центре, хорошо? Запомни, я 3б. Центр. - Как дела на скачках? - Не посылай меня на ипподром. Я если я туда пойду, я буду ставить деньги. Если я буду ставить деньги, я их проиграю, и это будет твоя вина. - Хорошо, 3б. Центр. - Спасибо, диспетчер. У меня же план, знаешь. Ты в порядке? Да, я в порядке. - Привет. - Привет, Эд. Может, хочешь кофе? Нет, спасибо. Работаем? Так, так. "Желтое такси". 14-18, Кинг Стрит. "Желтое такси". 21б, Норт Авеню, север. Ипподром. Привет, папа. Привет, сынок. Принес мне что-нибудь? - Сезон на форель открывается завтра. - Что я... забыл? Я знаю, мистер Даниелс просто затрудняется сегодня вечером. Да, хорошо. Ты купил оливки? - Я схожу сейчас. - Нет, уже не так важно. Горячей воды опять нет. Ты говорила с Даниелсом? Он закончил ремонтировать сегодня утром. Что тебя так долго задержало?. У нас гости сегодня вечером. Я же звонил тебе. Там были несколько членов правления. - Может помочь? - Нет. Правление, кажется, необычно активно в этом году. Мы пойдем на рыбалку? Разве тебе это не надоело? Нет. Причем всегда одна и та же история. Я знаю. Все идут на рыбалку. Пол и его папа. - Все. - Я не могу ничего сделать. Я должен работать. Но сегодня начались каникулы. Ты занимался музыкой? Нет еще. Тогда иди, занимайся, а я помогу маме. Уолли и Лапорты придут. Я могу посидеть подольше? Увидим. Собери все это барахло. Сколько человек собирается, Лу? Лапорты, Джонсы и Уолли, пока только они. Нам нужен еще один, если мы будет играть в два стола. А Уолли приведет кого-нибудь? Я попросил его привести Пэт Уэйд. Я полагаю, она играет на чувствах? Я думаю, что она играет в бридж. Два стола? Нельзя выбирать между,... тем чтобы иметь ребенка и покупкои пылесоса, например.... У твоего ребенка нет астмы. Доктор говорит, что это психосоматическое,... но я знаю, что это пыль и нам нужен новыи пылесос. Ради всего Святого! Удваиваю и удваиваю. У тебя болит, Эд? Ничего особенного. Игра закончилась. Это хорошо. Я пригласила их из-за тебя, а ты провел весь вечер здесь. Почему бы тебе не помочь одеть им пальто. Я сейчас приду. Эд... ------------------------------ Читайте также: - текст Коронадо - текст Бессмертные: Война миров - текст Стигматы - текст Ночной портье - текст Боевые парни |