Привет. Здравствуйте. Без обуви везёт больше? Меня ждёте? - А вы кто? - Я Пит. Пит Морган, управляющий. Можете организовать мне номер в отеле? Я устала. Ну, это весьма непросто. Но, у меня есть местечко наверху, можете подождать там, если вы устали. Как вы сказали ваше имя? - Пит. Заковыристое имя. - Какой Пит? - Морган - Ну, мистер Морган, я буду очень рада... если вы просто позовёте Джефти. Ну, Джефти сейчас немного занят. Обычно я... занимаюсь деталями. Правда? Ну, я Лил Стивенс, новая артистка из Чикаго. Сейчас я хотела бы поспать. Новое оборудование. - Что вы делаете? - А что Джефти вам не рассказал? Нет, но могу догадаться. Я знаю Джефти. Маловато вещей для хорошего исполнителя. При деньгах, которые я получаю, в самый раз. - Маленький город, маленький заработок. - Ну, а у меня "маленький" голос. - Кроме того, кто сказал, что я хорошая исполнительница? - Сколько он пообещал вам заплатить? Много, вдвое больше, чем я обычно получаю. И сколько это? Ах ты, сукин сын. Я хотел сделать тебе сюрприз. - Ты сделал. - Да? Ну, как тебе Лили? - Умно я поступил, пригласив ее? - Очень умно. - Джефти, что там с гостиницей? - Минутку, милая. - Она будет сногсшибательна в баре, правда? - Разумеется. Я пристрою тебя, но сначала выпей немного. Угощайся. Я оставил бар открытым для тебя. Ладно, немножко хереса мне не повредит. Пойдём, Пит. Давай отметим. Ну вот, милая. И всё это принадлежит Джефти. О, Сьюзи, подойди сюда. Я хочу представить тебе Лили Стивенс, нашу новую артистку. - Здравствуйте. - Привет. Отведи её к Сэму в бар. - Я найду тебе комнату. - Отлично Знаете, вы друг с другом поладите Ага, у нас уже есть кое-что общее. Один и тот же парикмахер. Что ты делаешь? Поёшь? Играешь на фортепьяно? Что-то типа того. Сэм? Это мисс Лили Стивенс... наша новая приманка из Чикаго. Джефти сказал дать ей всё, что она захочет. Всегда. - Не зарекайся. Рад познакомиться, Лил. - Взаимно, Сэм. - Что будешь? - Скотч. - Содовая? - Неразбавленный. Есть сигарета? - Да, конечно. - Неплохо у вас тут. Ага, славная компания. Ну, до дна. - Как Чикаго? - Нормально. - Есть монетка? - Конечно. Имя мисс Лили Стивенс Правильно. Она скоро придёт. Хорошо, приятель. Спасибо. - Я нашёл Лили номер. - Отель "Лосиные Рога", двойной номер, комната 12 - Та же самая комната? - Перестань, Пит. - Когда же ты поумнеешь? - Но это деваха другая. Что не так с доморощенными талантами? С ними проще справляться. В прошлом году те исполнители из Канзас Сити, Сент-Луиса... помнишь неприятности? - Подожди -Ладно, ты босс. Но только не проси меня избавляться от них, когда ты устанешь. Устану? Пит, ты не понял. Я не могу найти никого лучше Лили. - Сколько мы ей платим? - 250 250? А мне приходится заниматься тем, чтобы это заведение приносило прибыль. - Плакали мои денежки - Но, если она не справиться, она уйдёт. Должно быть, её было сложно найти. - Сколько недель? - Шесть. - Но как я уже сказал, если она не справится, ей придётся уйти. - Шесть недель. Ладно, перестань. Хватит портить мой праздник. Знаю, я не должен смешивать бизнес с развлечением. Вот почему у меня есть ты. Ну, хватит - Эй, Джефти? - Что? - Миллер хочет поговорить с тобой в зале для боулинга. - Хорошо. Иди внутрь и будь подружелюбнее. Ты произвёл плохое впечатление Эй, Арт. Подгони машину Джефти к входу. Жульничаешь, Сэм. Ваши неприятности закончились, мисс Стивенс. - "Лосиные Рога"? - Да, отель "Лосиные Рога" Хорошая, большая комната. "Лосиные Рога"? Наверное, это сплошная ловушка для лосей. Ловушка для лосей - Здорово - Замечательно - Спасибо, Сэм. Пока. - Удачи. Мисс Стивенс, я вас отвезу. Схожу за вашими сумками Сьюзи, как она тебе? Она бесподобна, правда? Ну, если тебе нравятся ворчуньи. Скажи-ка, думаешь, мне понравится хибара, в которую мы едем? "Лосиные Рога"? Можешь не сомневаться. Это шикарное место. Там есть столовая, высший класс. Кроме того, это единственный отель в ------------------------------ Читайте также: - текст Сердце дракона - текст Мертвец идет - текст Сокольник Томаш - текст Сомтум - текст Ограбление |