другой стороны! - Нет, нам надо идти вперед! Нам сказано! - Кто вам сказал? Никто! Логика! Мы должны перекрыть путь немцам! Откуда бы они ни пошли, мы их перестреляем! - Помогите ему подняться. - Спасибо. - С какой стороны немцы пойдут? - Конечно, сверху, оттуда удобнее! Оттуда точно все как на ладони видно! Тихо, замолчите! Кто этот засранец, который сказал, что немцы пойдут сверху? Еще минута и танки бы прошлись по нашим спинам! Стойте! Пушка прибыла на подмогу! Да чего вы ждете, не стреляете? Огонь. Надо закрепить орудие, а потом уже стрелять! Эй, вы идите сюда! Укройтесь!А то перебьют всех еще до того, как начем стрелять. Отойдите, лейтенант. Вот теперь можно, заряжай! Если сын у меня уже родился, я ему скажу потом: ..."В честь твоего рождения был салют, как в честь королевских детей". Синьоры, скажите, здесь идет настоящая война? Вы не видели здесь отряд мальчишек? Их командира зовут Айелло. Я его точно не знаю! Что ты таскаешься с этим пулеметом? Дай его сюда! - Нет, нет, он мой! Это я его нашел! Отдай! - Уходи! - А вы что делаете? Можно я буду помогать? - Пошел отсюда! - Скорее! Сюда! Помогите нам! - Скорее помогите! Питрелло ранили! Бегите туда! Быстрее! - Не церемоньтесь со мной. оставьте меня здесь. - Клади его сюда. Поближе к стенке, осторожней. Лейтенант, могу я вас попросить. Когда все будет кончего, после всего, отвезите меня в Сорренто. Потому что у меня сын родился. Не думай об этом. Я сейчас вернусь. За мной! За мной, ребята! - Вы дадите мне ружьишко? - Это не место для тебя! - Но ведь я же уже воевал! - Кто, ты?! Да ты уберешься отсюда или нет? - Я был в отряде Айелло, клянусь вам! - Хватит! Не стреляйте! Это мальчик! Подождите! Нет, прошу вас! Не стреляйте, Подождите. Не стреляйте. - Проклятье! Они его убили. - Что ты стоишь, и на что ты уродился такой здоровый? Спалю все, все, что есть. Мы все гиганты. Сейчас мы все гиганты. (по-немецки: Спасайтесь! Помогите вылезть! Второе отделение, отходить назад. Третьему - прикрывать огнем!) Хотите удрать? Мы вас повсюду достанем! Вперед! Вперед, неаполитанцы! Они бегут!Вперед! - Прекратите стрелять? Кто вы такие? - Бойцы района Аренелла, обороняем Неаполь! - Кто этот болван, что стрелял в нас? - Я, доменщик Мазулло. Пошли! - Чего ты хочешь? - Посмотреть, кто ты такой! - Что ты делаешь вместе с немцами в одной машине? - Это немецкий офицер - он наш заложник. А кто тебе дал автомобиль? И почему ты все еще в военной форме? - Знаешь, что мы можем расстрелять тебя сейчас? - Оставь, тише! Шутки в сторону! Знаете, откуда мы сейчас едем? Со стадиона "Вомеро". А с помощью этого офицера хотим договориться о сдаче гарнизона... ...и об освобожении неаполитанцев-заложников. - А кто подтвердит, что все это так? - Я! И ты вот... Давай, двигай. - За каждую минуту промедления будешь отвечать ты! - Я? Ладно, ты можешь идти, а немецкий заложник останется здесь! (по-немецки: Вам придется остаться здесь! Офицер: Отвези его в штаб к полковнику Шоллю.Я остаюсь здесь. - Слушаюсь!) - Я составлю тебе компанию. Садись, капитан. - Так лучше, верно. Пистолет! Возьми его, Мария. Капитан, куда! для тебя же лучше, если вдруг немцы решат прикончить тебя! Давай, вперед! Пошевеливайся! Я могу вести переговоры только с вами, вы офицер. А с ним нет. Он один из тех бандитов, которые напали на нас из-за угла. Эти бандиты ражались за свою честь, свое достоинство они показали в боях. Поэтому он тоже будет диктовать условия капитуляции. Вперед, слово за тобой. Я? Что я должен сказать? Ты объясни ему, что мы все войны не хотели. И что мы будем довольны, если они уйдут... В общем, пусть убираются! Эй, немец, ты женат? (по-неаполитански) Ты любишь свою жену? Ты любишь свою жену? (по-немецки)Да, у меня жена и дети. (по-немецки) Двое. (по-немецки) Двенадцати и восьми лет. - Что за странные имена! - Это не имена, это возраст. Хотелось бы мне наверняка знать, думает ли он когда-нибудь о ------------------------------ Читайте также: - текст Грязный Гарри - текст Безумная жизнь - текст Кое-что о Марте - текст Джейн Эйр - текст Сумеречный самурай |