Получите, но умоляю вас, не уезжайте, король ждет вас в Версале. На колени, прошу вас! - Не вижу, что вы на коленях. - У меня подагра. - Вы мне надоели. - Останьтесь! Король уволит меня! Ваш король слишком добр, я попрошу, чтобы он сжег вас на костре. Живого человека на костре - это преступление. Как сказал брат нашего короля: <<Расправа пламенем костра - весьма опасная игра>>. - Ради меня король это сделает. - Во всяком случае не сразу. Только не уезжайте, Ваше Превосходительство, умоляю вас. Вы, мадам? Я просто глазам своим не верю. Вы спасли мне жизнь, и теперь она ваша. Я должна была вернуться. Я была вашей пленницей, вы могли сделать со мной, что угодно. Спасение мне дорого стоило! - Дороже целого состояния! - Я пошлю вам драгоценных камней. Вашу дикость не искупят все драгоценности мира. Теперь я свободна, и я решила специально приехать, чтобы сказать вам, что вы меня больше не увидите. Но я хочу увидеть вас. Вы самая прекрасная женщина Франции. Скажите, где я смогу вас увидеть, хотя бы еще один раз. Во дворце, мсье, во дворце короля. - Его нет до сих пор. - Приедет, он мне обещал. Не вам, а мадам де Плесси-Бельер. Я сказал Его Величеству и мсье Кольберу, что к прибытию Бея в Версаль вы совершенно не причастны. Он явился, а это значит мсье Дегре, что нам надо выдать голову князя Ракоши. Его Величество король. Благодарю вас, мадам, и браво. Эта дама действует довольно успешно. Сегодняшний день станет днем славы Анжелики де Плесси-Бельер. Послушайте, мсье Вард, мы не можем этого допустить. Его Превосходительство, посол Персии. Благодарю. Ваше Величество, позвольте мне представить Вам Его Превосходительство Зукима Бачиари-Бея, князя Кожарского, чрезвычайного посла просвещеннейшего Надир-шаха при дворе Вашего Величества. Мы, король Франции, Людовик XIV, рады приветствовать вас у нас в Версале. Не так просто понять персидские ругательства. - Что ты здесь делаешь, Баркароль? - Я твой ангел-хранитель. Ваше Превосходительство, браво. Хоть мы не имели удовольствия понять вашу речь дословно, мы чувствуем по вашему тону и уверены, не ошибаемся, что ваш славный король, Надир-шах, питает к нам самые дружеские чувства. И мы предлагаем скрепить наш союз. Не знаю, кому ты больше нравишься - нашему королю или этому людоеду?. Мы тронуты вашей щедростью. Нас восхищает количество и разнообразие ваших подарков. И мы, в свою очередь, преподнесем вам подарок, который будет напоминать вам о Франции и о нашей дружбе. Но я хочу выбрать сам. Ваше Превосходительство, это невозможно. Почему?. Так как маркиза де Плесси-Бельер - знатная дама и фаворитка короля. Я мечтал увезти вас с собой. Разве Ваше Величество может найти во Франции более прекрасную женщину?. Пожалуй вы правы, Ваше Превосходительство. В таком случае, позвольте мне поблагодарить мадам де Плесси-Бельер. Сир, Ваше великодушие сравнимо только с Вашей искренностью. Мадам, выбирайте подарок. Сир, я хотела бы взять одну вещь. Что это такое? Какие-нибудь духи? Нет, сир. Это - достояние науки будущего, которое мне удалось добыть. Мадам, вы покорили меня. И я понял, что я вас не достоин. Но вы не любите рассказывать о своих победах. А знаете, о чем я жалею сейчас? О том, что Кольбер сказал Бею неправду. Нет, нет. Уходите! У этой волшебной жидкости вкус слабительного, но это замечательно. - Может быть, вы меня поблагодарите. - Да, спасибо. За ваше слабительное я рисковала собственной жизнью. Очень мило с вашей стороны. - И что же вы с этим сделаете? - Пока еще трудно сказать. Я не знаю, как это можно использовать. Я пока только строю гипотезы. Вы ничего не умеете. Люди, которые ничего не умеют, нередко делают великие открытия. Это сказки. До того, как китайцы изобрели порох, существовали сказки о порохе, а кончилось все грандиозным пороховым взрывом. Старый болтун! Кто это? Всего лишь я. По вашей милости народ Венгрии все еще не свободен. Вы, что, ------------------------------ Читайте также: - текст Убывающая Луна - текст Такси 3 - текст Король жив - текст Гений дзюдо II - текст Исследование непристойных песен Японии |