надоело торчать здесь с тобой. Так пойдем. Возьми новую машину, погонять. Ты же не дашь мне сесть за руль. Ты хорошо играл сегодня. Ты заслужил покататься на настоящей машине. Не такой, как колымаги этих толстосумов, которые ты паркуешь у "Марселлино". А-а, понимаю, тебе страшно садиться со мной в машину. Можешь поверить, что я потратил на нее 400 баксов? 400 баксов за космический корабль! Парень, у которого я ее купил, разбил ее с месяц назад,.. ...рама была покорежена, и я отогнал ее к одному знакомому тупице. Мы договорились по бартеру - он ее и починил. Бегает неплохо, а? Под капотом 350-ти сильный движок, В-8. Он что-то отладил в двигателе и выхлопной системе. Ревет так, что уши вянут. Да что с тобой, брат? Я с тобой говорю! Эй, да что с тобой? Притормози немного, я ее только купил! Эй, господи, что ты делаешь? Эй, проснись! Терри? Вылезай и толкай. Ты разбил мою машину. Я верну тебе деньги. Терри, у тебя кровь идет? Терри, у тебя кровь идет! Отстань! Куда это вы собрались, ребята? Наверное, в тюрьму. Алло? Да. Да. Где ты? Пусть ночь там посидят. Ну, что ему грозит? Почти ничего. Парень у вас хороший. И хороший питчер. Мой парень в той же команде. - Надеюсь, в этом году они дойдут до финала. - Где твой брат? Он был отпущен после опознания, он уже взрослый. А этого мы не могли отпустить одного. Так вы не выдвинете против него никаких обвинений? - Простите? - Ничего серьезного. Мне пришлось ехать сюда, не напрасно же. Считайте, что вашем сыну повезло, мистер Маккей. То есть, никто не пострадал. Мы просто вынесем ему порицание. Да, что ж, кому-то придется преподать ему урок. Так это сделаете вы, парни, вместо того, чтобы кормить его пончиками, или все же я? - Папа, они сказали, что мы можем идти. - Я слышал, что он сказал. Иди! Мистер Маккей! Полегче с ним. Вы же не хотите, чтобы у вас на руках оказалось 2 "Терри"*? Да, конечно. Спасибо за глубокий анализ. Пристегни ремень. Больше никогда не смей меня так унижать! Ты меня понял? Прости меня. Ты что, не знаешь, что нельзя садиться в машину с Терри? Да что с тобой такое? - За рулем был не Терри, папа, а я. - Хватит нести чушь. Забудь о Терри. Терри уже не. . . А тебе я еще могу помочь. Мы с тобой вернемся домой. И поиграем в мяч. Верно. Послушай, я тебе перезвоню, тут ко мне пришли. Я могу вам помочь? Да, сэр. Я тут подумал... Я хочу в армию. Служить моей стране. Пожалуйста, присаживайся. Я тебя знаю. Ты местный, да? Маккей. . . Терри Маккей. - Сынок, ты знаешь девиз морских пехотинцев? - Да, сэр, - "Всегда верны"*. Да, верно. И еще, - "Нас мало, мы горды, мы пехотинцы". Верно. С ударением на "мало"*, это значит, мы очень разборчивы. Ты еще даже школу не закончил, но у тебя уже есть приводы в полицию. Сынок, не думаю, что ты годишься в морскую пехоту. Я должен стать морским пехотинцем. Мне жаль, сынок, я не могу тебе помочь. Да вы просто ублюдки. Правое поле. Сильный удар. Никсон бежит. В самую середину. - Мяч ушел. - Не надо было брать Вэйкфилда, тупые ублюдки! - Хочешь, я выключу? - Не смей. Посмотрим, на что способен этот сукин сын. Знаешь, что мне нравится в этой игре? Бейсбол такой же, как жизнь. Большую часть времени абсолютно ничего не происходит. В определенные моменты и определенные дни ты получаешь всю славу мира или все дерьмо. - У тебя сегодня перерыв, ты ведь знаешь, да? - Да. Их будет немного. Ты бы пришел посмотреть, как я подаю, папа. У меня хорошо получается. Мы прошли в финал. Не стоит мне теперь начинать приходить, сынок. У тебя все хорошо, так держать. Ничего не меняй. А у тебя они были? Перерывы? Изредка, то тут, то там. Некоторые люди просто живут. Старайся не оказываться в положении, когда у тебя нет выбора. Моим единственным выбором был брак с твоей матерью. Видишь, что из этого вышло? Я любил твою мать. Прости, я опоздал, Джои. Были кое-какие дела дома. Начинай в зале, потом мне понадобится помощь с машинами. Не
------------------------------ Читайте также: - текст Чаттахучи - текст Тайная жизнь слов - текст Луизианская история - текст Похититель тел - текст Миямото Мусаси окончание: Поединок на острове Ганрю |