Сукин сын! Куда прешь, болван? Господи, а ну вылезай. - Гарри, давно не приходили к нам. - Слишком давно. Слишком. - Удачи. - Очень было бы кстати. Дамы и господа, делайте ставки. Ставки приняты. - Гарри. - Шон. Рад тебя видеть, друг мой. - Как дела? - Неплохо. Сам? - Очень неплохо. - Вижу, ты отлично выглядишь. - Как детишки? - Отлично. Они всем довольны. Все хорошо. Ты все еще тренируешь эту футбольную команду? Да. Суечусь. Послушай, может, мне выдадут фишек штук на 15? Да, конечно. Я все сделаю. Иди к столику, а я об этом позабочусь. - Спасибо, Шон - Всегда рад. Дамы и господа, делайте ставки. Дай ему на пятнадцать. Спасибо, спасибо. Спасибо, Диана. Клади их сюда. Сейчас начнется настоящая игра. Вам понравится. - Семнадцать. - Ну, давай. Давай их сюда, детка, давай. Вот так. Выходим из проигрыша, выходим, выходим. Вот, что нам сейчас нужно - выйти из проигрыша. Девятнадцать - четыре, четырнадцать - двадцать. - Что?! - У вас двадцать, сэр. Да ты, детка, меня так в могилу загонишь. Бен, взгляни-ка. Вот видишь, Микки, а ты не верил. Пусть еще немного проиграется, а затем мы его возьмем за жабры. Вот именно. - Диана, ты меня зарезала без ножа. - Может, здесь повезет. Ваша ставка. Двадцать. - Семь. Пятнадцать. - Еще одну. Перебор. Очень жаль, сэр. Девятнадцать. Отлично. Надо было пораньше сюда прийти. Это тебе за старания. На сегодня с меня хватит. Спасибо, сэр. - Что это? - Это? Я прошу простить меня за тот ущерб, который я своим падением нанес вашей машине. - У вас классическая модель. - Я слишком быстро езжу. Что правда, то правда. - Гарри Волц. - Эванс Фэрроу. Скажите, Гарри Волц, я каждый вечер провожу в этом клубе. Почему я вас раньше здесь не встречала? - Я домосед. - А почему? Мы сейчас перейдем к душевному разговору и выяснению того, что нами движет по жизни? Да вы циник. Почему-то мне кажется, это не должно вас отпугнуть. Вам нравится моя машина. А я хочу узнать, что у вас есть такого, что может понравиться мне? Думаю, вы в курсе - нет замены лучшему. Эй, эй... Может, для порядка, зададите мне пару вопросов? Ладно, Карл. В скольких убийствах ты был замешан? Примерно, ориентировочно. Да пошел ты! Ладно, предположим, что ты замешан только в этом. А знаешь, сколько убийств в моем послужном списке? Почти пятьсот! Думаю, об убийствах я знаю все. Ну и что? Почему ты полагаешь, что тебе удастся обмануть меня? Я вижу, к чему ты клонишь? Хочешь, чтобы я во всем признался. Отнюдь, Карл. Мне не нужно твое признание. Если ты признаешься, я не смогу делать свою работу. А она мне нравится, черт побери! Мне нравится доказывать людям насколько я их умнее. Насколько я больше знаю про убийства, чем ты! Я знаю, все люди допускают ошибки. И найду твою ошибку. Можешь не сомневаться, найду. И когда тебя привяжут ремнями и приготовятся делать смертельную инъекцию, я хочу, чтобы ты вспомнил этот момент. Именно этот. И вспомнить, как я был рад, что ты так и не сознался. Ясно? - Я передумал. - Брось, Карл. Я требую юриста. Карл, ты что, не слышал, что я тебе говорил? Хочу заключить сделку. Ты что, хочешь испортить мне настроение, Карл? - У меня есть право на один звонок. - Ладно, ладно. Только не наложи в штаны. Сейчас к тебе зайдут. Волц, отдел спецрасследований. Здравствуй, Гарри. Давно от тебя ничего не слышно. Мы даже начали волноваться. Ты нас еще не забыл? Что тебе нужно? Может, заедешь попозже, Гарри? Поговорим. - Ты что, спятил, Гарри? - Это была Баккара? Не умничай. Ваза эпохи Возрождения, единственный экземпляр. Симпатично. А вот это? Дорого стоит? У тебя глаз наметан. Не смей больше звонить мне в полицию. Что обо мне там подумают? А что ты ожидал, Гарри? Ты несколько недель не заходишь к братьям Рассел, а потом заваливаешься в клуб, берешь фишек на 15 штук и, в придачу, бутылку шампанского. А вот эта штучка? Симпатичная? Не надо, Гарри! Уже все ясно. Ладно. Можешь перебить ------------------------------ Читайте также: - текст Закрытые пространства - текст Шоугёлз - текст Человек на Луне - текст Мальчик, который стал птицей - текст Хаос |