федералов. Перестань, он не федерал. Я нашел жучок у тебя под столом. Сегодня утром его там не было. Сукин.. Я же велел тебе за ним приглядывать. Я так и делала. Нет, не делала. Ты не должна была с ним спать. И не стоило позволять ему уйти. С меня хватиттакого отношения к делу! Во-первых, я с ним не спала. Во-вторых, это не твое дело. Не мое дело? Ты ставишь под угрозу мой бизнес. Это слишком крупная сделка, мы уже близки к завершению, и я не позволю тебе все испортить, играя с прислугой! Ты меня поняла? Да? Хорошая девочка. Что будем делать с жучком? Обратим это в свою пользу. Только что был звонок. Надеюсь, новости хорошие. Посылка в стране. Проблемы были? Нет, они ждут, когда мы назначим место встречи. В пять вечера на грузовой станции в Сан Димасе. Сан Димас. Я им сообщу. Есть минутка? Да. Присаживайся. Кажется дело близится к завершению. Что бы это ни было, оно крупное. И это будет в понедельник ночью. Ты уверена? Жучок, который поставил Митч, подтвердил, что встреча в понедельник. Они сказали, что встречаются на грузовой станции в Сан Димасе. Нет, нет, нет. Чейс все доставляет по воздуху. Нет, они ведь знаю, что мы следим за самолетами. Поэтому решили привезти его на катере или коммерческими авиалиниями в нескольких тысячах миль отсюда. Затем они поместят груз на поезд. Значит, мы говорим о сделке, а не об атаке террористов? Главное, чтобы они не делали, мы должны их остановить. Да, займись этим. Прости, не хотел тебя напугать. Что ты здесь делаешь? Я хочу.. Ты не можешь просто так сюда входить. Мне нужно с тобой поговорить. Я сейчас не могу. Джесси, послушай. У меня встреча с отцом. Постой, это важно. Что? Прости. Я не мог позволить им утопить тебя вместе с отцом. И ты хочешь, чтобы я в это поверила? Я сказал это, чтобы ты отошла от дел, пока еще не слишком поздно. Джесс! Джесси. Послушай меня! Расскажи мне что-нибудь о себе, Митч. Что-нибудь личное. Джесси.. Не уходи. Я не хочу, чтобы ты ушел. Пожалуйста, останься. Ты неплох в постели, но, Боже мой, ты такой наивный. Будто я могу запасть на такого, как ты. Да, поднимайся в дом. Живо. Знаешь, больше всего меня волновало, как избавиться от этого никчемного грязного парнишки, когда я с ним закончу. Что ж, проблема решена. Что случилось? Избавься от него. Мне плевать, как. Просто избавься. Когда закончишь, встретимся в аэропорту. В аэропорту? Нет, твой отец поехал в Сан Димас. Нет, не поехал. Идем. Тупой ублюдок, о чем ты только думал? Гуч, ты не понимаешь! Многие пострадают.. Мэтьюс. Мэтьюс, все произойдет сегодня в аэропорту. Сан Димас. На грузовой станции. Нет, послушай меня! Я только что слышал, как Джесси сказала, что собирается встретиться с отцом. Она велела Гучу встретить их в аэропорту. Ты уверен? Да. Черт побери! Шевелитесь. Погрузите их в багажник. Да? Мистер Чейс, вы были правы насчет Митча. Он работает на ФБР. Он сломал мне ногу. Что? Митч работает на ФБР. У него есть семья? Он живет с отцом. Мне за ним заехать? Да, забери его. Мне нужны гарантии. Боже! Пап, ты тут? Пап? Папа, ты дома? Да? Твой отец у нас. Чейс? Митч! Не слушай его, Митч! Мы в аэропорту. Чейс, это я! Рад тебя видеть, Митч. Ради бога, можно его уже, наконец, убить?! Папа, ты цел? Все нормально. Тебе не стоило сюда приезжать. Надеюсь, ты никому об этом не сказал. Я никому не сказал. Отпусти моего отца, я сделаю все, что ты хочешь. К черту все. Пап! Я сам с ним разберусь, хорошо? Вы с папой полетите на самолете. Совершите затяжной прыжок над океаном. Простите. Да? Хорошо. Карл, они приземлились. Заправьте самолет и заберите груз. Милая, сделай одолжение, состав компанию нашим друзьям. Мы снова встретились. Очень приятно. Надеюсь, вы всем довольны? Не сомневаюсь, все просто замечательно. Приятно иметь дело с такими надежными партнерами. Это честь для нас. Деньги у вас? Зеленый - мой любимый цвет. Все готово. Вы что, шутите? Держи.. Полезайте в
------------------------------ Читайте также: - текст Онегин - текст Иностранец - текст Стюарт Литтл - текст Зловещие Мертвецы 3: Армия Тьмы - текст Путь Карлито |