Берлин. Он поймал мяч-рекордсмен Мерку... О, нет. Теперь я понимаю, он, наверное, хотел сделать сюрприз, а я всё испортила. Слушайте, может, вы не скажете Фреду о нашем разговоре? Может, мы могли бы пообедать? Я очень хочу взять у вас интервью. У меня? Интервью? Да! Так. А вы где? Скажите, у вас будет сегодня время? О, я в загсе. Но, может, встретимся позже? В "Беллини". Скажем, в 1 1? - Да. Было бы чудесно. - Хорошо. - Значит, до встречи. Пока. - Пока. Мы поступаем правильно. Почему должно быть неправильно? - Я же сказал: "Правильно". - Да, но это меня и встревожило. Попозже мы встретимся с моей сестрой и продегустируем вино, но до этого мне надо кое-что уладить. Встретимся через час, хорошо? - Но что тебе надо уладить? - До встречи. Фред? Фред? Фред! Ах! До меня, наконец, дошло. Вы приняли меня за Фреда? Но бедняга Фред прикован к коляске. Разрешите представиться. Я - Теодор Костыльманн, брат-близнец Фреда. А я - Дениз Попник. Я, Фред никогда не рассказывал о своём брате-близнеце. Обычное дело для него. Он немного завидует мне. Понимаете, я - адвокат, он рабочий, и мы не общаемся. Фрау? Попник. Попник? Красивая фамилия! Простите меня, мне надо в туалет. Рад был познакомиться. Фред много рассказывал мне о вас. Вы же сказали, что не общаетесь? Да, мы не общаемся, но между нами существует телепатическая связь. Понимаете, я чувствую, что он чувствует, а он чувствует, что я. Вот так мы друг друга и чувствуем, только не подумайте про секс, вот так. Скажите, а вы не знаете, где мне найти фрау Грундманн? Фрау Грундманн? Без понятия. А откуда вы знаете фрау Грундманн? Я, я хочу взять у неё интервью. Что? Не получится! Она откажется. Она больна! Откуда, чёрт побери, в смысле, какое чудесное предложение! Откуда вы знаете фрау Грундманн? Фред забыл у меня мобильник. Я, разумеется, у нас чисто деловое знакомство. Он - часть моего фильма. Как интересно. Я возьму его и верну Фреду. Простите, мне надо в туалет. Я рассчитывала на интервью. Может, тогда вы согласитесь? Не здесь и не сейчас. А так, в любое время. - Знаете "Беллини"? Давайте в 1 1? - 1 1? Супер! Буду там. О' кей. - Может, придёте туда с Фредом? - С Фредом? С Фредом? Это классно! С Фредом! Хорошо. До встречи. Что это с ней? Да дверь чего-то заклинило. Я уж было собирался звать охрану. Я знаю, что ты собираешься уладить. Тут только что была тётка с телевидения и отменила встречу. Вот такие они, киношники. Пошли. Нам надо к твоей сестре. Да. До "Беллини" отсюда рукой подать. Дойдём пешком или как? "Беллини"? Это последнее. Больше никуда заходить не будем. Заканчивай, веди себя прилично. - Мара! Эй! - Заби, привет! Как я рада! Ты должна попробовать вино для свадьбы. Я уже всё заказала. Фред! Заби! Я так рада! - Фред? - Хотел посмотреть на твои ножки. Мне надо в туалет. За вас! - Господин Костыльманн. - Фрау Попник. - А где Фред? - Фред? Ну, у него же нет мобильника. Да, конечно! Мобильник ведь у вас! Верно. Скорее всего, он в пробке стоит. Он ведь поехал на машине. Что? Он поехал на машине? Вы связались с его опекуном? А вдруг с ним что-то случится? Не так громко, пожалуйста. Ладно? Надо позвонить в полицию и, разумеется, его невесте. Нет, не надо. Нет. СМС. Фред сейчас будет, а я скоро вернусь. Фред. А где твоя коляска? Сломалась? А почему ты мне не сказал, что ты помолвлен? Мне так стыдно. Если бы я знала, я бы не допустила, чтобы ты провёл у меня ночь. Всё! Теперь мне лучше. Пойдёт, пойдёт, сладковато, это горькое, слишком много газа. Но это - шампанское. Верно. О, меня опять прихватило. А почему ты не рассказал мне о своём брате-близнеце? Он стыдится тебя? Он отрекается от тебя? А по мне они все одинаковые. Что скажешь на это, Фред? А эти, моя дорогая, все на один вкус. Прошу меня извинить, но мне надо в туалет. У него проблемы с мочевым пузырём. О, боже. Ты в порядке? Ты её любишь? Извини. Всё в лилиях! Всё в белом! Гигантское ------------------------------ Читайте также: - текст Расчленитель - текст Под жарким солнцем - текст Римская весна миссис Стоун - текст Ад каннибалов - текст Эдисон |