убранные в хвостик. А в руках, скорей всего, игрушечный однолапый медвежонок. Наверное, она играет где-нибудь с ребятишками. Две Кровавые Мэри. - Пожалуйста, мэм. - Простите. Извините. Вы не могли бы пройти по соседнему проходу? - Я ищу свою дочь. - Она вряд ли ушла далеко. Ладно, я обойду. - Ваш сок. - Спасибо. Простите. Черт. - Что-то случилось? - Я ищу свою дочь. Она не проходила мимо вас или... Не думаю. Сколько ей лет? - Ей шесть. - Нет, я вообще ее не видела. Чем вам помочь, мэм? Дамы и господа, Простите за беспокойство. Наш самолет оказался достаточно большим, чтобы потерять ребенка. Ее зовут Джулия Пратт. Ей шесть лет, она одета в голубой джемпер. Если она рядом с вами или играет с вашими детьми, пожалуйста, нажмите кнопку вызова. Ее мама очень волнуется. Спасибо. Все дети должны ходить с колокольчиком. Кто-то должен был ее видеть. Есть результат? Нужно обыскать самолет. Я не знаю, как это организовать. Мисс Пратт, я уверена, с ней все в порядке. Нет. Нет, не все в порядке. С ней что-то случилось. Ей не по себе последние дни. - Можем включить "пристегнуть ремни"? - Думаю, это будет перебор. В самолете девять туалетов. Четыре наверху и пять внизу. Ни один из них не проверяется. Есть комнаты для персонала, грузовая часть, трюмы. Ребенок может пробраться в одно из таких мест. Нужно все проверить, я могу сама, хорошо? Хорошо. Я должна попросить вас вернуться на свое место. Но я вам обещаю. Я лично пойду к капитану и узнаю может ли он выйти из кабины. Хорошо? Вы в этом бизнесе? Вы хорошо знаете, как устроен самолет. Да, я инженер. Я работала в Элджин Эйр. Недавно уволилась. В Берлинском филиале? Я понимаю, что вы пытаетесь отвлечь меня. Но дело не в том, что я волнуюсь. Дело в том, что моя дочь пропала, и никто не может сказать, где она. Простите. У вас есть дети? - Племянницы считаются? - Да, почти. Они ненавидят играть со мной в прятки, я всегда нахожу их. Так что, не волнуйтесь. Ребята, вы не видели моей дочери? Это о вас они давали объявление? Я даже не понял, что вы были с ребенком. А ты? Простите, нет. Вы можете помочь мне найти ее. - Круто. - Здорово. Мне так скучно. Простите, нет. - Почему нет? - Папа, она пропала. Как она может пропасть? Мы в замкнутом пространстве. Отвернитесь. Я уверена, капитан подойдет через несколько минут. Простите. Сейчас вернусь. Инженер? Да. Это вы придумали новую внутреннюю планировку самолета? - Мисс Пратт. - Что случилось? - С кем она говорит? - Сейчас во всем разберемся. С ней все в порядке? Что-то случилось? Она ранена? Хорошо. Вы знаете, где моя дочь? Почему вы молчите? Почему вы молчите? Говорите. Мисс Пратт, простите, но я не думаю, что она в самолете. - Что? - У нас... У нас нет записи подтверждающей, что ваша дочь входила на борт. Что вы говорите? В Берлине не помнят, что пропускали на самолет Джулию Пратт. Конечно, пропускали. Она была со мной. Мы вошли первыми в самолет. Вы должны были нас видеть. Мэм, вот список пассажиров. Вашей дочери в нем нет. Вы должны были нас видеть. Ряд 26. Я посадила ее рядом, на 26А. По нашим документам место 26А свободно, я лично все проверяла. Значит, вы где-то ошиблись. Надо искать, а не проверять документы. - Показать вам ее билет? - Было бы неплохо. Я положила его в карман. Я оба билета положила в карман. Пропали ее вещи. Она бы не дотянулась сама. Она еще маленькая. - Кто-то ее похитил. - Сомнительное предположение. Как еще могли пропасть ее вещи? Что еще может быть? - Я должна поговорить с капитаном. - Вряд ли это возможно. Маленьких девочек похищают для ужасных вещей. Вы это знаете. Мне надо поговорить с капитаном. - Вернитесь на свое место. - Кто-то похитил мою дочь. Капитан, мне надо поговорить с вами. Вы угрожаете безопасности этого самолета. - Я не угрожаю. - Могу я отпустить вас? Да. Джин Карсон. Я сделал вам больно? - Мне надо поговорить с капитаном. - Я понял. Но это его ------------------------------ Читайте также: - текст Эон Флакс - текст Кровь и шоколад - текст Час расплаты - текст Кража в музее - текст Останавливающие время |