- Какой взрослый? - Все пассажиры сидят на местах. - В списке пассажиров - ошибка. Вам нужно проверить трюмы. Простите, мисс Пратт. Я не могу этого позволить. - Простите. - Черт, вы слышите меня? Подождите. - Думаю, это неплохая идея. - Что? Может быть стоит спустить ее на время вниз. Она нервирует пассажиров. Конечно, я спущусь вместе с ней. Мистер Карсон, я отвечаю за безопасность каждого пассажира. Даже самого ненормального, и не позволю ни одному пассажиру скакать в трюме, среди багажа. Малейшая турбулентность и будете отвечать. И вы, мистер Карсон. Будем продолжать поиск наверху. Если никого не найдем, я отправлю двоих из персонала в трюмы. Я уже видела двоих из персонала, они занимались всем чем угодно кроме поисков моей дочери. Мисс Пратт, на самолете 425 пассажиров, и их никто не обслуживает именно потому, что весь персонал занимается поиском ребенка, присутствие которого на борту очень сомнительно. Если вы думаете, что мы не достаточно внимательны к вам, вы можете подать на нас жалобу, после того, как мы приземлимся. Капитан, можно поговорить с вами? Мистер Карсон, эта женщина на вашей ответственности. Я хочу, чтобы она не покидала пассажирского отсека. Это понятно? Понятно. Простите. Я знаю, где я его видела. Я знаю, где я тебя видела. - Что? - Где моя дочь? Вчера ночью вы смотрели в ее окно. Я видела их из комнаты дочери. Их обоих. - Вы больны. - Где Джулия? Назад. Спокойно. Вы раньше видели этого человека? - Да. - Нет. Это не правда. Я видела вчера, как они смотрели в наше окно. Это так, сэр? - Я впервые вижу эту женщину. - Я тоже. Думаете, они скажут: "Это мы и есть"? - Может нам перейти в другое место? - Зачем? Я ни в чем не виноват. Я в первый раз вижу эту женщину. - Что ты сделал с моей девочкой? - Вы слышите меня? Я в первый раз ее вижу. Я им не верю. Вас это не касается, но вчера вечером я был в Хилтоне, по делу. Мы оба были. И никто из нас не выходил из отеля. Хотите посмотреть документ? Это немного не по правилам... ... но, если вам не трудно. Когда я путешествую с детьми, я слежу за ними. Я не теряю их и не ищу виноватых. ХИЛТОН - У довлетворены? - Это ничего не доказывает. У довлетворены? Позволите ему так разговаривать? - Пойдемте. - Где моя дочь? Я весь вечер смотрел телевизор, ненормальная... - Пойдемте. - Где моя дочь? Ее надо крепко держать. Все хорошо. Все в порядке. Это женщина с девочкой? У кого-нибудь еще есть ко мне вопросы? Тогда вам придется найти других арабов, чтобы обвинить их. - Сукин сын. - Мы сейчас все сядем. Все. Хорошо? ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ - Надеть на вас наручники? - Зачем вам это делать? Семидесятилетний человек больше не может терпеть. Мой шестилетний уже сделал под себя. Вы думаете, что те люди наблюдали за вами вчера вечером, чтобы похитить вашу дочь и прятать ее, - пока мы ни приземлимся? - Да. Можно я задам вам один очевидный вопрос? Если они знали, где вы живете, почему они там не похитили ее? Зачем похищать ее в самолете, откуда не убежишь? - Я не знаю. - Не забывайте, что ее имени нет в списках. Как могли двое пассажиров такое провернуть? Наверняка им кто-то помогает из персонала. Господи. Подумайте, о чем вы меня просите. Обвинить двух арабов в самолете в преступлении. Плевать мне на политкорректность. Ладно, арестуем их, только ответьте еще на один вопрос. Зачем, кому бы то ни было, нужна ваша дочь? Что в ней особенного? Что в вас особенного? Я знаю самолет. Вот в чем дело. - Поэтому они выбрали меня. - Они выбрали вас? Почему? Они хотят угнать самолет. Моя дочь заложник. Я, кажется, понимаю почему умер ваш муж. Еще несколько часов и я спрыгну с самолета. Он упал. - Дэвид упал. - Наверняка. Дамы и господа, можете встать со своих мест. - Вы можете... - Что он делает? Что он делает? Простите. Что вы делаете? Мы больше не ищем? - Пойдемте со мной. - Никуда я не пойду. Мы не будем обсуждать это здесь. Где моя ------------------------------ Читайте также: - текст Любимчик - текст Как есть жареных червяков - текст Новая колония - текст Курортный роман - текст Миямото Мусаси |