Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Капитан Алатристе

Капитан Алатристе

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Рассказывай.
Анхелика де Алькесар -
это моё дело.
Ну, да.
Да сиди ты.
Ей не позволят, даже если она
захочет. У неё есть обязательства.
Что вы хотите этим
сказать, капитан?
Что у меня тоже есть
обязательства? Да?
Господи! Существуют правила.
Какие правила? А?
Правила капитана, который
на самом деле не капитан,
или правила наемника, который
убивает даже своих товарищей?
Надеюсь, мы увидимся в Мадриде.
Да это капитан Алатристе.
Я смотрю, вы настолько благородны,
что пришли проведать больного.
Я добрый католик.
Сразу убьешь или
сначала хочешь узнать
подробности вашего
последнего дела?
Можешь мне ничего
не рассказывать.
Я прекрасно знаю,
кто за всем этим стоял.
Тогда... продолжим.
Я был бы тебе весьма
признателен, если бы ты
мог взять пистолет
или хотя бы шпагу.
Не получится.
Ты что, действительно
не можешь встать с кровати?
Да полно, капитан,
строить из себя монашку.
Только не говори, что
тебе совесть не позволяет.
Вы правы.
Можешь помолиться.
Я не трачу время на
подобную чушь. Давай.
Хорошего вам дня, Ваша милость.
Его величество желает,
чтобы вы приняли эту цепь.
Долго я буду ждать?
Почему вы в мужской одежде?
Вы же знаете, это запрещено.
Ты же не хочешь, чтобы
я разгуливала ночью в юбке.
Ты всё ещё сердишься на меня?
Подумай: возможно,
я спасла тебе жизнь.
И я предал своих.
Я тоже проиграла. Мы квиты.
Это не одно и то же, Анхелика.
Нет. Но я думаю,
что ты позвал меня
не для того,
чтобы ругаться со мной.
В тот день вы сказали...
Я знаю, что я сказала, и
я не отказываюсь от своих слов,
но, согласись, это не так просто.
Я знаю.
Вы ведь знаете, что
я фрейлина королевы.
- И что она ко мне расположена.
- К чему вы клоните?
В королевской гвардии
есть вакантное место.
- Место младшего лейтенанта.
- Я стану гвардейцем,
когда придёт время, а сейчас
в этом нет необходимости.
А что же нужно сейчас?
Сейчас нам нужна
свобода, Анхелика.
Тебе - от твоих обязательств,
а мне - от моих.
Мы можем уехать.
Утром в Неаполь
отправляется галеон,
который принимает
на борт пассажиров.
Не говори так,
мне нельзя об этом думать.
Я попросила королеву,
и это место теперь твое.
Через два или три года
ты мог бы стать капитаном.
Нам больше никогда
не придётся прятаться.
В Неаполь...
Да. Вдвоём.
Иньиго, ты должен принять
эту должность лейтенанта.
Нет.
Тогда нам больше не
о чем разговаривать.
И знай: с этой минуты
ты для меня умер!
Господи! Дьявольский холод.
Да, до самых печенок пробирает.
Только посмотрите, во
что мы превратились, капитан.
В нищую страну.
Мы, бывшие владыки мира.
Будь проклят тот час, когда я
стал служить этому Оливаресу,
чёрт бы его побрал.
Этот тиран, потомок евреев,
потворствует свиньям,
разоряющим Испанию.
-Успокойтесь, дон Франсиско.
-Успокоиться?
Вы что, не слышали, что
творится на войне с Францией?
Кардинал ришелье побудил
своего короля возглавить войско,
а этот деспот держит
нашего государя
во дворце и вертит им как хочет!
А сам тем временем обирает
бедных и унижает знать.
Не горячитесь, дон Франсиско.
Нашим полкам нужен
не король, а деньги.
Деньги, которые эта самая униженная
знать тратит на празднества и охоту.
А бедные... Ну, что вы
хотите от меня услышать?
Бедность неотделима от
Испании, кто бы ни правил страной,
граф-герцог или
пресвятая дева Мария.
Теперь вы держите
сторону Оливареса?
Что вы, дон Франсиско, мы знаем
друг друга уже столько лет...
Да, это правда. Извините, капитан.
Я не хотел вас обидеть.
Я знаю. Здесь опасно,
держитесь за меня.
Вам что-нибудь
известно об Иньиго?
Известно. Только вас
это вряд ли обрадует.
Это очень ценная вещь.
Настоящее индийское золото.
Я её не украл, не волнуйтесь.
Я верю, но всё же...
Я не прошу, чтобы вы её купили,
я хочу обменять её на ожерелье.
Эта цепь стоит
нескольких ожерелий.
Да, но мне нужно только одно.
- Обмен не равноценный.
- Это уж мое дело.
-Значит, ожерелье для дамы?
- Именно.
И, должно быть,
очень красивой дамы?
Капитан Алатристе Капитан Алатристе


------------------------------
Читайте также:
- текст Гран Торино
- текст Черный ящик
- текст Летучие мыши
- текст Призрачный гонщик
- текст Уверенность

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU