Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Колдовской апрель

Колдовской апрель

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

хозяек.
Хм, но есть и четвертая, да?
А... да.
Можете сами убедиться, мистер Бригс.
Кэролайн, это хозяин дома, мистер Бригс.
Пригласили его остаться на ночь.
- Да, если есть одно место ...
- О, Господи, еще один мужчина.
Похож на завоевателя.
лови, лови, лови.
Есть комната Кейт Ламли.
Миссис Фишер, она не приедет, да?
Ну, не все зависит от меня
Тогда присоединяюсь к приглашению.
Спасибо.
Тогда, если желаете, завтра  мы досконально исследуем Сан Сальваторе.
С удовольствием.
Хорошо.
Ты мне не подашь черешни, дорогая?
Было бы лучше, если бы вы занесли свои вещи в дом, мистер Бригс.
О, да…
Может лучше послать за Доменико.
Только не беспокойтесь, миссис Арбутнот.
Мистер Бригс...
Расскажите Кэролайн об олеандровом дереве.
А, хорошо...
да, хм...
хм, да, видите этот олеандр, хм,
Ну, отец мой...
ммм, много лет тому назад...
стукнул своей красной тростью
в...хм...
в это место, и заявил главному садовнику:
"Тут будет расти олеандр"
И для напоминания оставил трость в земле,
и, хм, через какое-то время,
никто уже не помнит когда,
трость стала зеленеть.
И это оказался...
олеандр.
Правда?
Какая разница.
История-то хороша.
Да, действительно.
Похоже, увлечен Роуз.
Определенно не опытен в охоте
как остальные.
Я довольна .
Да, очень довольна.
Конечно же,  довольна.
Джеральд?
Джеральд Арундел. Невозможно.
О, боже.
Кэролайн...
Не ожидала...
Что вы здесь делаете?
Простите меня, дорогая Кэролайн.
Матушка ваша передала, где вы.
Так случилось, что по пути в Рим
Подумал, не заскочить ли в Мецаго на минуточку,..
И посмотреть как вы...
нет ли проблем.
Мама не сказала, что я на отдыхе лечусь?
Да, сказала.
Поэтому я и не приехал раньше.
Дождался приближения вечера.
Не хотел вторгаться.
Подумал, -  может быть, скучаете.
Нет.
Извините, что так нагрянул.
Нет, нет. Я рада вас видеть.
Расскажите мне о маме.
Стала ходить в  парике.
Парике?
Теперь она блондинка.
Очень похожа на Брунгильду.
Мне надо поторопиться, иначе опять опоздаю.
Не  тревожьтесь обо мне.
Мне бы только где-нибудь присесть после такой прогулки.
До вечера?
Фредерик?
Роуз.
Знала, что ты приедешь.
И когда же ты выехал?
Выехал? Вчера утром.
Сразу же, значит.
Сразу, да.
Очень быстро получил мое письмо?
Твое письмо?
очень быстро.
Дорогой...
Как я рада, что ты приехал.
О, извините. Я...
не хотел, да...
Мистер Бригс.
Эх, черт меня возьми.
Мой муж...
Фредерик Арбутнот.
Думал, что вы вдова.
Нет, почему?
Ну, нет, подумал, хм...
... кажется, что женщины ...
Фредерик, это мистер Бригс.
Кто сдал нам замок.
- Как?
- О, а вы...
Ну, хм...
Лучше я пойду.
Давайте.
Не опаздывайте к ужину.
Не настолько как Кэролайн. Всегда опаздывает.
Кэролайн?
Леди Кэролайн Дестер.
Она моя знакомая.
Ты в порядке, дорогая ?
Лучше не придумаешь.
Конечно, миссис Фишер, будет
явно лучше, если у человека внешний вид
и содержание совпадают, но такое встретишь редко.
Человек не может иметь все.
Я, например...
Сейчас я  счастлив ... даже весел.
Но разве это показатель?
Я же говорила Роуз, что он приедет, правда Роуз?
Да, так.
Не верили мне, но вот они здесь.
Права, Лоти.
Он здесь.
Любовь, как сосуд.
- Да, точно.
- Что?
Любовь, как сосуд.
А, вот и Кэролайн.
Фредерик Арбутнот.
Фредерик Арбутнот.
Меня зовут Фредерик Арбутнот.
Муж Роуз.
Приехал, чтобы повидаться с ней
Да, да, да. Хмм.
Как хорошо.
А я опоздала к вашему первому совместному ужину
Пожалуйста, простите меня.
Ну не красота ли?
Любовь?
Да.
Знаешь, как здорово найти одного единственного...
и не тратить понапрасну время.
Ты думаешь, что муж Роуз
простой, краснощекий мужчина среднего возраста.
Но это  не так.
Нет?
Нет.
Роуз видит в нем другого.
Она видит в нем то, что нам не дано и поэтому любит.
О, дорогая Лоти, давай останемся подругами навсегда.
Спасибо, что не, ммм...
Не знаю, о чем вы говорите, мистер Арбутнот,
Думаю, что Роуз вас ожидает.
Фредерик, а что с твоей книгой?
Колдовской апрель Колдовской апрель


------------------------------
Читайте также:
- текст Всё или ничего
- текст Жестяной Барабан
- текст Леди Вампир
- текст Лето белой воды
- текст Далекая страна

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU