против. Ты тут, и это самое важное. И ты скоро изменишься. Премного вас благодорю. Благодарю. Вон. Выходите. Я сам себя помою, Большое спасибо. Это все. Благодарю. Вот вам. Благодарю. Теперь всё. Очаровательные люди, очаровательные. Какого черта, проклятая ванна! - О, боже мой. - Как вы? - Как вы? - Я Кэролайн Дестер. Ммм..позвольте мне представиться вам Меня зовут Мелерш Уилкинс. Я... Непростительная ошибка, я выругался, извините. Пожалуй, что все соответствовало обстоятельствам Миссис Фишер, позвольте мне представить вам мистера Мелерша Уилкинса. Миссис Фишер. Рад познакомиться с подругами моей жены. Я... только приму ванну. Ох, не знал, что 'pericoloso' означает взрыв. В противном случае придется остаться грязным. О, но сейчас, Мелерш, ты выглядишь безупречно. Выглядишь достаточно чистым к выходу на ужин.. Леди Кэролайн очень элегантна. И миссис Фишер тоже замечательная, по-своему. Способная и состоятельная дама, если не ошибаюсь, которой мои советы могут пригодиться. Лоти, твои приятельницы превосходны. Превосходны. У меня не укладывается в голове, почему ты все держала от меня в тайне. Signora, signora. Вы что-то желаете добрая леди? - Деньги. - Деньги? Предполагаю, что говорит о хозяйственных счетах. Тебя это не касается, ты здесь гость. Боюсь, что нет.. Все расходы мы делим между собой, четырьмя. Я буду оплачивать свою долю из собственных сбережений. Имеешь полное право на меня сердиться. Глупости. Ээ… в конце концов, деньги все равно все твои.. Тебе необходим этот отдых. И где бы ты встретила таких интересных людей? О, Мелерш, как же ты мил. Мелерш, твое место здесь. Это все следствие безудержных расходов на еду в течение прошлой недели, которые надо прекратить. Мистер Уилкинс, я не одобряю мужчин, которые курят внутри помещения. Так и предполагал. Ищу эту миссис леди Кэролайн. А, очень приятная особа. Приятная? Ужасающее количество счетов, и все по её вине. Какое отношение к счетам имеет леди Кэролайн? Хозяйство было доверено ей. Леди Кэролайн занималась хозяйственными делами моей жены? Оставляю без комментариев... Вероятно вы в курсе, что она дочь лорда Дестера... Лорда Дестера. А! В таком случае это многое объясняет. Кашу, которую заварил её отец в своём министерстве перед войной, вылилась в национальный скандал. По правде говоря, это недоказуемо. Вы должны мне ответить - проверяли ли вы хозяйственные счета. Я не знаю, что вы от меня хотите. Ну, и как вы предлагаете проводить остальное время? Никак. Никак. А-а. Никак! Кхмм, дамы... Можно ли мне внести предложение? Почему бы вам не выделить определенную сумму человеку, и отдать приказания поварихе, чтобы она что-то приготовила как всегда. Хорошее предложение? Имеет смысл урезать стоимость содержания... наполовину. Э, очень разумно, мистер Уилкинс. О, так оно так, но... Но что мы будем делать с этими ужасными счетами за последнюю неделю? Не тревожьтесь. Я их оплачу. Это мой подарок Сан Сальваторе, мне не хочется стеснять Лоти в её желаниях. Очень благородно с вашей стороны. Э, кхм, если хотите тратить деньги свои деньги, то я согласна. Хорошо. Ну, тогда более не беспокоим леди Кэролайн. - О, пойдемте же. - Миссис Фишер, расскажите мне о Раскине. Мне он нравится. Не думала, такое произойдет, но это так Не легкомысленный. Не ловелас. Соответствует. Лучше не писать. все равно не приедет. "Что ты получила от предоставленной возможности ?" Здесь я расслабилась и в этом мое спасение. Нет, я не оставлю его. Доменико может отправить. Здесь совсем все по-другому, не как дома. Там нет ничего нового. Нелепо. Это чувство возникает как взрыв Довольно абсурдно в моем возрасте. Не позволяй себе, не позволяй себе. Мелерш? Спасибо, дорогая. Решил. Решил покрыть все расходы на отдых, как мои, так и твои Твои накопления... пусть останутся нетронутыми О, Мелерш. - Как мило. - Осторожно, ------------------------------ Читайте также: - текст Слияние разумов: Секреты путешествия длиною в жизнь - текст Беспредельный террор - текст Великолепные телохранители - текст Гарри и Тонто - текст Штормовое предупреждение |