монголоид". Я не называл тебя монголоидом. Я назвал тебя глупенькой. И я взял свои слова назад. - [ Ворчит ] - Батч? Да, Лимонненький Тортик ? - Куда мы поедем? - Ну, я еще точно не знаю. Куда захочешь. Мы получим много денег, это конечно не такая сумма... что мы сможем кататься как сыр в масле до конца наших дней. Я думаю, может нам поехать куда-нибудь на южное побережье. на деньги, которые мы получим, мы сможем там жить довольно долго. Если захотим, то можем поселиться в Бора Бора. А если тебе там не понравится, то мы можем поехать куда-нибудь в другое место. Может на Таити, в Мексику. Но я не говорю на испанском. Но ты не говоришь также и на языке бора-бора. Между прочим, испанский легче. - Dondе esta el zaрateria? - Что это значит? Где находится обувной магазин? - Dоndе еstа... - Сплюнь. [ Плюет ] - Dondе esta el zaрateria? - Великолепное произношение. - Ммм. - [ Посмеивается ] Ты будешь моей маленькой mamaсita. - [ Зевает ] Quе hоrа еs? - Quе hоrа еs? - Который час? - Который час? Время спать. Сладких снов, мармеладка. [ Плюет ] Батч? Ничего. [ Чистит ] [ Шум мотоцикла, взрывы по телевидению ] Аааа! [ С трудом дышит ] Черт! Ты напугал меня. У тебя был кошмар? - [ Зевает ] - [ Шум мотоцикла, взрывы продолжаются ] [ Все еще с трудом дышит ] - Что ты смотришь? - Фильм про мотоциклы. Не знаю названия. - Ты что такое любишь смотришь? - Иногда. Еще слишком раннее утро для взрывов и войны. - О чем он? - Откуда я знаю? Это же ты его смотрела. - Да нет, идиот, о чем был твой сон? - Не знаю. Не помню. Я очень редко могу вспомнить свои сны. Ну, мой ворчливый мужчина. [ Оба постанывают ] [ Фабьен ] Может, встанешь и мы позавтракаем. Еще один поцелуй и я встаю. [ Постанывает ] - Доволен? - [ Выдыхает ] Еще бы. - [ Ворчит ] Вставай, лентяй! - Ох! - Ох. Боже. - [ Хихикает ] - Который час? - Почти девять утра. - Когда приходит наш поезд? - В одиннадцать. - Знаешь, что я возьму на завтрак? - Что, Мармеладка? Большую порцию блинов с черникой... и кленовым сиропом, яйца всмятку и пять сосисок. А попить? Звучит неплохо. [ Хихикает ] Попить...Большой стакан апельсинового сока и чашку черного кофе. - После этого, я еще съем кусок пирога. - Пирог на завтрак? - [ Смеется ] - Пирог можно кушать в любое время суток. Брусничный пирог очень хорошо сочетается с блинами. А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра. Где мои часы? Здесь. - Нет их там. - Ты смотрел? Да, я твою мать смотрел. Чем, по-твоему, я занимаюсь? Ты уверена, что ты их взяла? Да. С тумбочки возле кровати. - С маленького кенгуру? - Да, они были на маленьком кенгуру. Да, но их здесь нет. - [ Роется везде ] - Они должны быть где-то здесь. Определенно, они должны быть здесь. Н и здесь нет! Так где они, мать твою? Фабьен, где часы моего отца, мать твою? Да ты хоть знаешь, через что ему пришлось пройти, чтобы передать мне эти часы? У меня нет времени об этом рассказывать, но ему пришлось пройти через многое. Со всем остальным ты могла сделать все, что захочешь, но я тебе специально напомнил про часы. Думай. - Ты их забрала оттуда? - Кажется, да. "Кажется, да"? Что это значит, твою мать. Ты их или взяла или нет. Тогда я взяла. Ты уверена? Нет. Черт! Черт! Черт! Твою мать, а, мать твою... - [ Кричит ] - [ Треск ] Ты знаешь, какая ты идиотка, мать твою? Нет! [ Ворчит ] Это не твоя вина. Ты оставила их в квартире. Если ты оставила их в квартире, то это не твоя вина. Тебе пришлось многое там сделать и многое оттуда вынести. [ Выдыхает ] Я напомнил тебе о них, но я не объяснил, насколько важны для меня эти часы. Я должен был это сделать. Ты же не умеешь читать мысли. Да? [ Сопит] Прости. Не нужно. Просто, похоже, я не смогу с тобой позавтракать. Почему? Потому что мне нужно вернуться в мою квартиру и забрать часы. А гангстеры разве не ищут тебя там? Я как раз это и собираюсь выяснить. Если они там, то я не смогу этого ------------------------------ Читайте также: - текст Вздох - текст Тёмная звезда - текст Байя - текст Океан - текст В пасти безумия |