dxpСеньор! Сеньор Диллард! Сеньор Диллард! Сеньор Диллард! Уже готово! Сейчас иду! "КРОВАВЫЕ ДЕНЬГИ" - Как дела, сэр? - Хорошо. - Ясно. Вы ввозите что-либо в страну? - Смену носков. - Можно взглянуть, сэр? - Конечно. Вы уверены? Да. - Порядок. - Хорошо. Все в порядке, сэр. Теперь можете проезжать. Да, спасибо. Привет, дружище! Как я рад! Заезжай прямо сюда! Черт, ты рано! Ах, ты черт! Как дела? Как у тебя дела? - Были проблемы? - Не больше, чем обычно! А где твой пес? Он умер? Эта скотина набросилась на меня, пришлось спрятаться от него в доме! Он просто старый, и все. Старикан. Вот, держи. Есть еще попугаи под задним сиденьем. Хорошо, я достану. 36 зеленых попугаев по 32 доллара за каждого. И еще 42 попугая Томпсона за 50 долларов за каждый. Я дам тебе 50 долларов, потому что все их любят. Кроме того, я повысил цены с последнего раза. Я завязываю, Джуэль. Это была моя последняя поездка. Опять за старое? Что же на этот раз? Я вымотался. К тому же не видел своего брата целых три года. Вот я и подумал съездить в Джексонвиль и хоть частично вернуть ему долг. Если ты не выкупил мой Мерседес с тайником. Это все у меня до последнего пенни. 67 тысяч 830 долларов. Вон этот чертов пес. Давай его сюда, в машину. Ты упускаешь прекрасно натасканную сторожевую собаку, Джуэль! Не пожалей об этом! Садись назад! В любом случае, это не мой пес, а Эдди Дель Рио. Я только кормлю его, пока не умрет. Деньги-то отдай! - Береги себя! - Ты тоже! Веди себя смирно! Стой здесь! Замри! В чем дело? Положи пушку и скажи, где мой брат! Скажи, чтобы спустились сюда! И не дури - я знаю испанский! Брось пушку! Бобби! Бобби! Бобби! Бобби! Оператор слушает. Тут в человека стреляли! Мне нужна скорая! - Звоните 911. - Что?! При несчастных случаях звоните 911! Дежурный слушает, участок 66. - В человека стреляли, мне нужна скорая. - По какому адресу, сэр? 601, Беркли Драйв. Бобби, Бобби! Бобби! Бобби! Бобби! Очнись! Бобби! Надин Пауэрс. И тебе тоже досталось. Они убили человека ради стопки кассет? Здесь говорится, что Вы покинули место убийства, чтобы отвезти куда-то собаку. - Собаку? - Там так и написано. - Вас было двое. - Как это? Какая-то женщина позвонила и сообщила об убийстве. А затем покинула место преступления. Да, ну, значит, ей просто надоело ждать Вашего появления. - Хотите сразу перейти к делу? - Именно. Улики говорят о заказном убийстве! Вы меня понимаете? - Нет, не очень. - Кокаин. Нет, это чушь! Разубедите меня. Дайте мне повод думать, что причина в другом. Слушайте, я не обязан защищать брата перед Вами! Кто лучше это сделает! Он же сам не может! Отель "Тропикана" Несправедливо! Мы боремся и гибнем, а Эль Заппилотэ богатеет! У него миллионы долларов от американцев, и никто не знает, куда идут деньги! Мы сражаемся старым оружием, в старой одежде. Вы не сражаетесь, а проникаете в кабинеты! Мне нужно имя! Кто вам здесь помогает? Рохас помог мне один раз, но это все! Кто помогает вам в штатах? Репортер? Политик? Я жду имя, Санчес! - Он адвокат! - Как его зовут? - Диллард! Роберт Диллард! - Будь я проклят! Диллард! По правде сказать, ты не очень-то подходил для этой работы, Санчес! - Кто должен об этом знать? - Никто, кому не положено. - Что делать с Рохасом? - Позаботься об этом! А Пратт? Ах, да, мистер Пратт. Я лично займусь им. Он ведет дело в Тампе, сегодня возвращается в Майами. Приберись тут, хорошо? И убедись, что пленка в надежном месте! Андреа! Здравствуйте, меня зовут Клинтон Диллард. Я друг Надин. Королевский двор. Номера, некоторые с кухней. Надин Пауэрс, верно. Понимаете, я пытался дозвониться, но ее телефон не отвечает. Вы не знаете, она в городе? Притормози, Надин. Ты же не хочешь снова убежать, забыв свою сумочку! - Я Вас не знаю! - Ты знакома с моим братом, Робертом. Вы, должно быть, спутали меня с кем-то другим! Ты была вчера в его доме и уронила сумочку, когда вылезала из окна ванной! ------------------------------ Читайте также: - текст Кровавая жатва - текст Турецкий Гамбит - текст Всадники правосудия - текст Костолом - текст Царь горы |