хризантемой в зубах. Серутти. Антонио Джузеппе Серутти. Родился в 1936 году в Реджио де Калабрия. Отсидел 12 месяцев в Монкальме за вооруженное нападение. 18 месяцев. -Ах да! 18 месяцев. Почему ты после этого не вернулся в Канаду? Говорят, там красиво. Красиво, да только зимой очень холодно. Если ты так теплолюбив, можно оформить документы в тропики. Из документов меня больше всего интересуют бумаги Банка Франции. С Блезом Паскалем в уголке. Как только я получу свои деньги, я тут же уеду. Придется платить, дружище. Выхода нет. Я любой ценой пытался избежать этой ситуации. Ты что, хочешь заставить меня расколоться? - Я? Боже упаси! Я честно плачу налоги, у меня есть дом, я честный гражданин. И мне придется обратиться в полицию с просьбой о защите. К инспекторам Рэю и Массару? -Да. К Рэю и Массару. Угроза, попытка вымогательства… Мсье Серутти, вам придется проследовать за нами. На службе им платят меньше. Не так ли? Серутти, ты попался! Говори! Это ты убил Марио? Не отпирайся! Тебе это не поможет! Что? Мсье Пруайа? - Да. -Он заговорил? - Пока нет. Ладно. В карцер его. Может, я сам им займусь. -Не нужно. Подай мне отчет о задержании на месте преступления. Вот и все. Это ваше, мадам. Папа! Папа! Сюда нельзя, мадемуазель. Дальше ни шагу. - Папа. Что за шутки? Откуда здесь несовершеннолетние? Папа! Хорошо. Подойди ко мне! Объясни. Я хочу понять. -Я тоже. Ты больше не учишься в Англии? -А ты уже не служишь в полиции? Кричи громче! Что ты делаешь в тюрьме? -Пишу мемуары. Тебя били? - Я посылал тебя в закрытую школу не для того, чтобы ты вернулась оттуда с революционными идеями. Почему ты сбежала? -Соскучилась. По театру? Эйфелевой башне? -По тебе. Серутти! Ваше время истекло. -Серутти? Джека-Потрошителя звали Мердок, сумасшедшего Пьеро – Лотрель. Никто не убивает под своим именем дабы не опозорить семью Меня огорчил твой поступок. Ведь там лучшие газоны в мире, смена королевской гвардии. крикет, наконец! А ты сбегаешь! Какое огорчение для отца! Какой урок для преступника. Езжай туда и жди меня там. -Эдмон. 643893. А если ты явишься через 15 лет? -Неся свою голову под мышкой? Пошли, Серутти! Оставьте нас наедине. Тебя прислали из Парижа расследовать смерть комиссара. И ты называешь это внутренним расследованием? Согласен, однако скажи мне. Станислас, тебе известно, что полиция очень изменилась? Еще как изменилась Продажного комиссара Бертрана застрелили инспекторы полиции Рэй и Массар, не менее продажные, чем он сам и состоящие на службе у Ашиля Но справедливости ради, при этом Ашиль не работает в полиции. Я сам разберусь с Рэем и Массаром. Досрочная пенсия? Приятный отдых? Поверьте, они заслужили худшего. А Ашиль? С Ашилем мне не справиться. Справитесь -У меня нет ни малейшей зацепки. Связи - не бронежилет. Знаете кого вы напоминаете мне с вашими принципами? Он все обдумал, как полагается, сначала выстрелит в воздух, а следующую пулю выпустить не успел. Я не из тех, кто стреляет в воздух. Я не желаю, чтобы моя фотография появилась у входа в префектуру. От тебя это и не требуется. -Да? Жизнь доказывает обратное. Мы арестуем их, посадим, осудим, через пять лет они выйдут! Вы сами знаете, что они прогнили насквозь! Вот уже 15 лет они арестовывают одних и тех же. Они - мелкая сошка. А их хозяева того и гляди начнут выдавать нам распоряжения. Комиссар, в яблоке завелся червь и так просто его не вытравишь. Я хочу убить червя! Вы готовы идти вместе со мной? Как далеко вы готовы зайти, комиссар Боровиц? - Далеко. Почему вы оказались здесь когда появилась полиция? Не успел скрыться. Хочешь сказать, полиция застала тебя врасплох? Да мсье прокурор. Нелогично. Ладно, расскажи нам, как все было на самом деле. Хорошо, мсье прокурор. Позвольте, я приведу себя в порядок. У меня была встреча с покойным. Она должна была состояться здесь. Не здесь. Да именно здесь. Я жду уважаемого покойного и немного волнуюсь.
------------------------------ Читайте также: - текст Пиноккио 964 - текст Дорогие друзья - текст Незнакомец - текст Пельмени - текст Любовь с первой ноты |